Deuteronomy 4:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ግና ከምዚ ሎሚ ዘለኹምዎ፡ ንዕኡ ርስቲ ኽትኰኑ፡ ካብ እቶን ሓጺን፡ ካብ ግብጺ ወሲዱ መሪሑኩም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እናንተን ግን እንደ ዛሬው ሁሉ የርስቱ ሕዝብ ትሆኑለት ዘንድ እግዚአብሔር ወስዶ ከብረት እቶን ከግብፅ አወጣችሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እናንተን ግን እንደ ዛሬው ሁሉ የርስቱ ሕዝብ ትሆኑለት ዘንድ እግዚአብሔር ወስዶ ከብረት እቶን ከግብፅ አወጣችሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እናንተን ግን ጌታ ወስዶ፥ እንደ ዛሬው ሁሉ የርስቱ ሕዝብ እንድትሆኑለት፥ ከብረት እቶን ከግብጽ አውጥቷችኋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን መና ጎዳይ ህንተና ሀች ህንተ ግድያዋዳን፥ ባረዉ ዱማቴዳ አሳ ኦናዉ ብራታ ጮጭያ ማላ ግድያ ግብጼፐ ከሲደ አሄዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Med'inaa Goday hinttena hachchi hintte gidiyaawaadan, barew dummateedda asaa ootsanaw birataa c'ooc'iyaa mala gidiyaa Gibs'eppe kessiide aheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte gidikko tamay izan eexxiza birata cooce misatiza Gibxeppe inttena GODAY shoddi kessiday intte izas dumma dere gidana malassa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ጊዲኮ ታማይ ኢዛን ኤጺዛ ቢራታ ጮጬ ሚሳቲዛ ጊብጼፔ ኢንቴና ጎዳይ ሾዲ ኬሲዳይ ኢንቴ ኢዛስ ዱማ ዴሬ ጊዳና ማላሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ጎዳይ ህንተና ሀች ህንተ ሀንዳይሳዳ ባዉ ዱማትዳ አሰ ኦናዉ ብራታ ሴርስያ ጮጨ መላ ግድዳ ግብፀፈ ከስድ ኤህስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Goday hintena hachi hinte hanidaysada baw dummatida ase oothanaw birata seerisiya cooce mela gidida Gibxefe kessidi ehis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንተን ግን ልክ ዛሬ እንደ ሆናችሁት ሁሉ ርስቱ ትሆኑለት ዘንድ፣ አምላካችሁ እግዚአብሔር (ኤሎሂም ያህዌ) እናንተን ከብረት ማቅለጫ ምድጃ፣ ከግብፅ አውጥቶ አመጣችሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እናንተ ግን እሳት እንደሚነድበት የብረት ምድጃ ከሆነችው ከግብጽ መንጥቆ እግዚአብሔር ያወጣችሁ ዛሬ እንደ ሆናችሁት ሁሉ ለራሱ የተለያችሁ ወገኖቹ እንድትሆኑ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንስኻትኩም ግና ኸምዝ ሎሚ ዄንኩምዎ ዘለኹም፥ ርስቱ ዝኾነ ህዝቢ ምእንቲ ኽትኮንዎ እግዚኣብሄር ካብ እቶን ሓፂን፥ ካብ ግብፂ ኣውፂኡኩም እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንኣኻትኩም ግና ከምዚ ሎሚ ዘሎኹዎም፡ ምእንቲ ህዝቢ ርስቲ ኽትኮንዎ ኢሉ፡ እግዚኣብሄር ካብ እቶን ሓጺን፡ ካብ ግብጺ ኣውጺእኩም እዩ። |