Deuteronomy 33:25 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጫማኹም ሓጺንን ነሓስን ኪኸውን ኣለዎ። ከም መዓልትታትኩም ድማ ሓይልኹም ከምኡ ክኸውን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጫማህ ብረ​ትና ናስ ይሆ​ናል፤ እንደ ዕድ​ሜህ እን​ዲሁ ኀይ​ልህ ይሆ​ናል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጫማህ ብረትና ናስ ይሆናል፤ እንደ ዕድሜህ እንዲሁ ኃይልህ ይሆናል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጫማህ ብረትና ናስ ይሆናል፥ እንደ ዕድሜህ እንዲሁ ኃይልህ ይሆናል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ካታማቱካ ብራታ ካርያን ጎርደቲደ ናገትኖ፤ ባረ ላይ ኡባን እ ዎልቃማ ግድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu katamatuukka birataa kariyaan gorddettiide naagettino; bare laytsaa ubbaan I wolk'k'aama gidino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istta katamata pengeti birataninne xarqimalan minni gordetetto; ba diza layth ubbaan istti wolqqama gidetto» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስታ ካታማታ ፔንጌቲ ቢራታኒኔ ጻርቂማላን ሚኒ ጎርዴቴቶ፤ ባ ዲዛ ላይ ኡባን ኢስቲ ዎልቃማ ጊዴቶ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እያ ካታማት ብራታ ፐንገን ጎርደትድ ናገቶ፤ ባ ላይ ኡባን እ ዎልቃማ ግዶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iya katamati birata pengen gordetidi naageto; ba laytha ubban I wolqaama gido.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የደጃፍህ መቀርቀሪያ ብረትና ናስ ይሆናል፤ ኀይልህም በዘመንህ ሁሉ ይኖራል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የከተሞችህ በሮች በብረትና በናስ የተጠናከሩ ይሁኑ። በዘመንህ ሁሉ ኀይል ይኑርህ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣሳእንካ ሓፂንን ነሃስን ይኹን፤ ሓይልኻ ድማ ኸም ምሉእ ዕድሜኻ ይኹን።”
Amharic Tigrinya 2011 መሸጎሪኻ ሓጺንን ኣስራዝን፡ ሓይልኻ ድማ ከም መዓልትታትካ ይኹን።