Deuteronomy 32:35 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሕነ ምፍዳይን ሕነ ምፍዳይን ናተይ እዩ። መዓልቲ መዓት ቀሪባ እያ እሞ፡ እግሮም ኣብ ግቡእ ግዜ ክትዕንቀፍ እያ፡ እቲ ዚወርዶም ድማ ይቀላጠፍ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በፍ​ርድ ቀን እበ​ቀ​ላ​ቸ​ዋ​ለሁ፤ እግ​ራ​ቸው በሚ​ሰ​ና​ከ​ል​በት ጊዜ፥ የጥ​ፋ​ታ​ቸው ቀን ቀር​ቦ​አ​ልና፥ የተ​ዘ​ጋ​ጀ​ላ​ች​ሁም ፈጥኖ ይደ​ር​ስ​ባ​ች​ኋ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህ በእኔ ዘንድ ተጠብቆ የለምን? በመዝገቤስ የታተመ አይደለምን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በቀልና ብድራት መመለስ የእኔ ነው፤ እግራቸው የሚሰናከልበት ጊዜው፥ የመጥፊያቸው ቀን ቀርቧልና፥ የሚመጣባቸው ፍርድ ይፈጥናል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ባሻ ጋላሳይ ማታቴዳ፤ ኡንቱንቱ ቦላ ጋካናባይ ኤሌሌ። ሄ ዎደ ኡንቱንቱ ገዲ በታና። ታን ኡንቱንቶ ሀሉዋ ከሳናነ ኩሽያ ዛራና ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu bashshaa gallassay matatteedda; unttunttu bolla gakkanabay elleellee. He wode unttunttu gedii d'ubettana. Taani unttunttoo haluwaa kessananne kushiyaa zaarana yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istta morkketa bolla halo kessanay tana; ubbaasikka ta istta ooso ooso mala immana; isttas dhayo gallassi gakkida gishshas istti dhuphettana; eesonkka dhayana.»
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስታ ሞርኬታ ቦላ ሃሎ ኬሳናይ ታና፤ ኡባሲካ ታ ኢስታ ኦሶ ኦሶ ማላ ኢማና፤ ኢስታስ ዮ ጋላሲ ጋኪዳ ጊሻስ ኢስቲ ጴታና፤ ኤሶንካ ያና።»
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታዉ ዮ ጋላስ ማትስ፤ ኤንታ ቦላ ጋካናባይ ኤለሴስ። ሄ ዎደ ኤንታ ቶሆይ በታና፤ ታ ሀሎ ከያናነ ኩሸ ዛራና።”
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Entaw dhayo gallasi matis; enta bolla gakanabay ellesees. He wode enta tohoy dhubetana; ta halo keyananne kushe zaarana.”
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በቀል የእኔ ነው፤ እኔ ብድራትን እመልሳለሁ፤ ጊዜው ሲደርስ እግራቸው ይሰናከላል፤ የመጥፊያቸው ቀን ቀርቧል፤ የሚመጣባቸውም ፍርድ ፈጥኖባቸዋል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የምበቀል እኔ ነኝ ለሁሉም እንደየሥራቸው እከፍላለሁ፤ የጥፋታቸው ቀን ስለ ደረሰ ይሰናከላሉ፤ ፈጥነውም ይጠፋሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ምፍዳይ ሕነ ናተይ እዩ እሞ ኽፈድዮም እየ፤ እግሮም ዝሰናኸለሉ እዋን ክመፅእ እዩ፤ መዓልቲ ዕንወቶም ቀረባ እዩ፤ ጥፍኣቶም ከዓ ቐልጢፉ ይመፅእ ኣሎ።
Amharic Tigrinya 2011 መዓልቲ ጥፍኣቶም ቀሪባ፡ እቲ እተዳለወሎም ከአ ቀልጢፉ ኸመጽእ እዩ እሞ፡ በታ ኣእጋሮም ዚሰናኸለላ ጊዜ፡ ምፍፋይ ሕነን ምኽሓስን ናትይ እዩ።