Deuteronomy 32:28 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምኽሪ ዘይብሎም ህዝቢ እዮም እሞ፡ ኣባታቶም ምስትውዓል የልቦን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ምክር ያጡ ሕዝብ ናቸው፤ ምግባርና ሃይማኖት የላቸውም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን ጠላቶቻቸው እንዳይታበዩ። እጃችን ከፍ ከፍ አለች እንጂ እግዚአብሔር ይህን ሁሉ አላደረገም ስለ ጠላቱ ቍጣ ፈራሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ምክር ያጡ ሕዝብ ናቸው፥ ማስተዋልም የሌላቸው ናቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እስራኤልያ አሳይ ዞረት ባይና አሳ፤ አኬክ ኡንቱንቶ ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Israa'eeliyaa Asay zoreti bayinna asaa; akeeki unttunttoo baawa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele asay yuushshi qoppontta kawoteth; isttas akeekay deenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስራኤሌ ኣሳይ ዩሺ ቆፖንታ ካዎቴ፤ ኢስታስ ኣኬካይ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስራኤለ አሳይ ዎዛን ባይና አስ፤ ኤንቲ አኬኮኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele asay wozani bayna asi; enti akeekokona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አእምሮ የጐደላቸው፣ ማስተዋልም የሌላቸው ናቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “የእስራኤል ሕዝብ አእምሮ ቢሶች ናቸው፤ አያስተውሉምም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ምኽሪ ዝጠፍኦም ህዝቢ እዮም፤ ምስትውዓል ከዓ የብሎምን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምኽሪ ዝጠፍኦም ህዝቢ እዮም እሞ፡ ምስትውዓል ከአ የብሎምን። |