Deuteronomy 32:15 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኢየሱሩን ግና ረጊጹ ረገጸ። ስብሕቲ ኰንካ፡ ስብሕቲ ኰንካ፡ ብስብሒ ተሸፊንካ፤ ሽዑ ነቲ ዝፈጠሮ ኣምላኽ ሓዲጉ፡ ነቲ ከውሒ ድሕነቱ ኣቕሊልዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ያዕ​ቆብ በላ፤ ጠገ​በም፤ የተ​ወ​ደ​ደ​ውን ጥጋብ አቀ​ና​ጣው፤ ሰባ፥ ወፈረ፥ ሰፋ፤ የፈ​ጠ​ረ​ው​ንም እግ​ዚ​አ​ሔ​ርን ተወ፤ ከሕ​ይ​ወቱ ከእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ራቀ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይሹሩን ወፈረ፥ ረገጠ፤ ወፈረ፥ ደነደነ፥ ሰባ፤ የፈጠረውንም እግዚአብሔርን ተወ፤ የመድኃኒቱንም አምላክ ናቀ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ይሹሩን ወፈረ፥ ረገጠ፥ ወፈረ፥ ደነደነ፥ ሰባ፥ የፈጠረውንም አምላክ ተወ፥ የመድኃኒቱንም አምላክ ናቀ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ያኒደ ይሽሩን ኦርዴዳ፤ ማካሌዳ፤ ም ሚደ፥ ቦቦርጬዳ። ባረና መዳ ጾሳ አጌዳ፤ ባረ አቶተ ዛላ ካዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaaniide Yishruun orddeedda; makkaleedda; mi miide, boborc'c'eedda. Barena med'd'eedda S'oossaa aggeeda; bare Atotetsaa Zaallaa kad'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Isra7eele asay ordidessinne makkallides. Daro miidi modhdhidessinne moollattides; bana medhdhida Xoossaa aggides; bana ashshidayssaka kawushshides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢስራኤሌ ኣሳይ ኦርዲዴሲኔ ማካሊዴስ። ዳሮ ሚዲ ሞዴሲኔ ሞላቲዴስ፤ ባና ሜዳ ጾሳ ኣጊዴስ፤ ባና ኣሺዳይሳካ ካዉሺዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን እስራኤለይ ኦርድስ፤ ማካልስ፤ ምድ ካልድ ሞሎትስ። ባና መዳ ፆሳ አግስ፤ ባ አቶተ ዛላ ካዉሽስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Isra7eeley ordis; makallis; midi kallidi moollotis. Bana medhida Xoossaa aggis; ba Atotethaa Zaalla kawushis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይሹሩን ወፈረ፤ ረገጠ፤ ጠገበ፤ ሰውነቱ ደነደነ፤ ለሰለሰ፤ የፈጠረውንም አምላክ (ኤሎሂም) ተወ፤ መጠጊያ ዐለት የሆነውን አዳኙንም ናቀ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እስራኤላውያንም ወፈሩ፤ ዐመፁም። በጣም በልተው ወፈሩ፤ ሰቡ፤ የፈጠራቸውንም አምላክ ተዉ፤ መጠጊያ አዳኛቸውን አቃለሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ያእቆብ ግና በልዐ ሃጠረ እሞ ተራግሐ፤ ሰብሐ፥ ገዘፈ፥ ሰፍሐ፤ ሽዑ ነቲ ዝፈጠሮ ኣምላኽ ሓደጎ፤ ንኰዅሒ ምድሓኑ ነዓቖ።
Amharic Tigrinya 2011 ይሹሩን ግና ሀጠረ እሞ ተናድሔ፡ ሰባሕካ፡ ረጎድካ፡ ከረሽካ። ሽዑ ነቲ ዝገበሮ ኣምላኽ ሓደጎ፡ ንኸውሒ ምድሓኑ ነዐቖ።