Deuteronomy 30:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ግናኸ፡ ልብኻ ኻብ ዜንጸባርቕ እንተ ዀይኑ፡ ዘይትሰምዕ እንተ ዀይኑ ግና፡ ተጐቲትካ ንኻልኦት ኣማልኽቲ ሰጊድካ እንተ ኣገልግልዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ልብህ ግን ቢስት፥ አንተም ባትሰማ፥ ብትታለልም፥ ለሌሎች አማልክትም ብትሰግድ፥ ብታመልካቸውም፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ልብህ ግን ቢስት አንተም ባትሰማ፥ ብትታለልም፥ ለሌሎችም አማልክት ብትሰግድ ብታመልካቸውም፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ልብህ ግን ርቆ አንተም ባትሰማ፥ ለሌሎችም አማልክት ብትሰግድላቸውና ብታመልካቸው ግን፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሽን ህንተ ዎዛናይ ዎራ ስምና፥ ህንተ አዛዘተናን እጾፐ፥ ሀራ ጾሳቶ ጎይኖፐ፥ ቃይ ኡንቱንቶ ኦፐ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Shin hintte wozanay wora simmina, hintte azazettenan is's'ooppe, hara s'oossatoo goyinooppe, k'ay unttunttoo ootsooppe, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin intte intte wozina Xoossafe haassidi iza qaala siyontta ixxiko, hara eeqa xoossatas goynnikonne isttas ooththiko, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ኢንቴ ዎዚና ጾሳፌ ሃሲዲ ኢዛ ቃላ ሲዮንታ ኢጺኮ፥ ሃራ ኤቃ ጾሳታስ ጎይኒኮኔ ኢስታስ ኦኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ነ ዎዛናይ ጎዳፐ ሃክን፥ እያዉ ኪተቶና እፃዳ፥ ሀራ ፆሳታስ ጉፋናዳ ኤንታ ጎይንኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin ne wozanay Godaape haakin, iyaw kiitetonna ixada, hara xoossatas gufannada enta goyinniko, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዳሩ ግን ልብህ ወደ ኋላ ቢመለስና ባትታዘዝ፣ ለሌሎች አማልክት ለመስገድ ብትታለልና ብታመልካቸው፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ልብህን ከእግዚአብሔር አርቀህ ቃሉን የማትሰማ ብትሆን፥ ለሌሎችም አማልክት ልትሰግድላቸውና ልታመልካቸው ብትባክን፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ግና ልብኹም ንድሕሪት እንተ ተመለሰ እሞ ምእዛዝ እንተ ኣበኹም፥ ንኻልኦት ኣማልኽቲ ኽትሰግዱ ኸዓ እንተ ተስሓብኩምን እንተ ኣምለኽኩምዎምን፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ግናኸ ልብኻ ንድሕሪት እንተ ተመልሰ እሞ እንተ ዘይሰማዕካ፡ ንኻልኦት ኣማልኽቲ ኽትሰግድ ከአ እንተ ተስሓብካን እንተ ኣምለኽካዮምን፡ |