Deuteronomy 30:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ክንሰምዖን ክንገብሮንሲ፡ ንባሕሪ ሰጊሩ ዜምጽኣልና መን እዩ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሰም​ተን እና​ደ​ር​ጋት ዘንድ ስለ እኛ ባሕ​ሩን ተሻ​ግሮ እር​ስ​ዋን የሚ​ያ​መ​ጣ​ልን ማን ነው? እን​ዳ​ትል ከባ​ሕሩ ማዶ አይ​ደ​ለ​ችም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሰምተን እናደርጋት ዘንድ ስለ እኛ ባሕሩን ተሻግሮ እርስዋን የሚያመጣልን ማን ነው? እንዳትል ከባሕሩ ማዶ አይደለችም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ደግሞም፥ ‘ሰምተን እንድናደርጋት አምጥቶ ይነግረን ዘንድ፥ ማን ባሕሩን ይሻገርልናል?’ እንዳትልም፥ ከባሕር ማዶ አይደለችም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ‘ኑን ስሲደ አዛዘታናዳን፥ ኑዉ አባ ፕኒደ አሀናዌ ኦኔ?’ ጌናዳን አባ ሄፍንን ደኤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) ‹Nuuni sisiide azazettanaadan, nuw abbaa pinniide ahanawe oonee?› geenaadan abbaa hefintsan de'enna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Nuni iza siyidi azazettana mala abba pinni bi ehidi nuus yootanay oonee?» giidi intte oychchontta mala izi abba pinththafe beettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኑኒ ኢዛ ሲዪዲ ኣዛዜታና ማላ ኣባ ፒኒ ቢ ኤሂዲ ኑስ ዮታናይ ኦኔ?» ጊዲ ኢንቴ ኦይቾንታ ማላ ኢዚ ኣባ ፒንፌ ቤቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ኑኒ ስእድ ኪተታና መላ ኑስ አባ ፕንድ ኤሀናይ ኦኔ?” ጎና መላ አባፈ ሄፍንና ግደና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Nuuni si7idi kiitetana mela nuus abba pinnidi ehanay oonee?” goonna mela abbaafe hefinthana gidenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ደግሞም፣ “እንድናደርጋት አምጥቶ ይነግረን ዘንድ፣ ማን ባሕሩን ይሻገራል?” እንዳትልም፣ ከባሕር ማዶ አይደለችም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ‘እርሱን ሰምተን እንታዘዘው ዘንድ ከባሕር ማዶ ተሻግሮ ማን ሊያመጣልን ይችላል?’ ብለህ እንዳትጠይቅ፥ እርሱ የሚገኘው ከባሕር ማዶ አይደለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ‘ባሕሪ ዝሳገረልናን ዘምፅአልናን፥ ክንገብሮ ኸዓ ዘስምዐና እሞ መን እዩ?’ ኸይትብሉውን፥ ኣብ ማዕዶ ባሕሪ ኣይኮነን ዘሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ባሕሪ ዚሳገረልናን ዜምጽኣልናን ክንገብሮ ኸአ ዜስምዓና እሞ መን እዩ፡ ከይትብል ድማ፡ ኣብ ስግር ባሕሪ ኣይኮነን።