Deuteronomy 29:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ምዃነይ ምእንቲ ኽትፈልጡ፡ እንጌራ ወይ ወይኒ ወይ መስተ ኣይሰተኹምን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አም​ላ​ካ​ችሁ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር እንደ ሆነ ታውቁ ዘንድ እዚህ ቦታ እስ​ክ​ት​ደ​ርሱ ድረስ እን​ጀራ አል​በ​ላ​ች​ሁም፤ የወ​ይን ጠጅና የሚ​ያ​ሰ​ክ​ረ​ውን መጠ​ጥም አል​ጠ​ጣ​ች​ሁም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔ አምላካችሁ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ታውቁ ዘንድ እንጀራ አልበላችሁም፥ የወይን ጠጅና የሚያሰክረውን መጠጥ አልጠጣችሁም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ቂጣ አልበላችሁም፤ የወይን ጠጅ ወይም ሌላ የሚያሰክር መጠጥ አልጠጣችሁም፤ ይህን ያደረግሁት እኔ እግዚአብሔር ጌታ እንደሆንኩ እንድታውቁ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተ ምያ ኡክይ፥ ኡሽያ ዎይንያ ኤሳይ፥ ዎይ ሀራ ማይያ ኡሻይ ባዋ፤ ዮፐካ መና ጎዳይ ህንተንቶ ጾሳ ግድያዋ ኤርሳድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hintte miyaa ukitsay, ushiyaa woyniyaa eessay, woy hara matsoyiyaa ushshay baawa; d'ayooppekka Med'inaa Goday hinttenttoo S'oossaa gidiyaawaa erissaad.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte uketh mibeekketa; woyne ushshu gidiin woykko maththosiza ushshu uyibeekketa. Tani hessaththo ooththiday tani GODAA intte Xoossay intte Xoossa gididayssa intte eranaassa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ኡኬ ሚቤኬታ፤ ዎይኔ ኡሹ ጊዲን ዎይኮ ማሲዛ ኡሹ ኡዪቤኬታ። ታኒ ሄሳ ኦዳይ ታኒ ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴ ጾሳ ጊዲዳይሳ ኢንቴ ኤራናሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ፥ ህንተ ፆሳ ግደይሳ ህንተ ኤራና መላ ኡይ ምቤከታ፤ ዎይነ ዎይኮ ሀራ ማይያ ኡሽ ኡይቤከታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday, hinte Xoossaa gideysa hinte erana mela uythi mibeeketa; woyne woyko hara mathoyiya ushshi uyibeeketa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ቂጣ አልበላችሁም፤ የወይን ጠጅ ወይም ሌላ የሚያሰክር መጠጥ አልጠጣችሁም፤ ይህን ያደረግሁት እኔ እግዚአብሔር አምላካችሁ (ያህዌ ኤሎሂም) እንደ ሆንሁ ታውቁ ዘንድ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አምላካችሁ እግዚአብሔር መሆኑን ታውቁ ዘንድ እንጀራ አልበላችሁም ወይን ወይም ጠንካራ መጠጥ አልጠጣችሁም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንጀራ ኣይበላዕኹምን ወይንን ብርቱዕ መስተንውን ኣይሰተኹምን። እግዚኣብሄር ግና፥ ኣምላኽኩም ምዃኑ ምእንቲ ኽትፈልጥዎ፥ ባዕሉ መገበኩም።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ምዃነይ ምእንቲ ኽትፈልጡስ፡ እንጌራ ኣይበላዕኩምን ወይንን ብርቱዕ መስተን ከአ ኣይሰቴኹምን።