Deuteronomy 29:13 β€” Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምαŠ₯αŠ•α‰² ሎሚ ከም αˆ…α‹α‰’ αŠ•α‹•αŠ‘ αŠ¨αŒ½αŠ•α‹“αŠ©αˆαŠ• αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠͺα‹€αŠαŠ©αˆαŠ•α‘ αŠ¨αˆα‰² α‹α‰ αˆŽαŠ©αˆαŠ• αŠ¨αˆα‰² αŠ•αŠ£α‰¦α‰³α‰΅αŠ©αˆαŠ• αŠ•αŠ£α‰₯αˆ­αˆƒαˆαŠ• αŠ•α‹­αˆ΅αˆƒα‰…αŠ• αŠ•α‹«αŠ₯ቆα‰₯αŠ• αˆ›αˆ•αˆ‹ α‹αŠ£α‰°α‹ˆαˆŽαˆαŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹›αˆ¬ ለαŠ₯β€‹αˆ­αˆ± αˆ•α‹α‰₯ α‹«α‹°β€‹αˆ­β€‹αŒαˆ… α‹˜αŠ•α‹΅α₯ αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±αˆ αˆˆαŠ β€‹αŠ•α‰° αŠ₯αŠ•α‹° α‰°αŠ“β€‹αŒˆαˆ¨ αˆˆαŠ β€‹α‰£β€‹α‰Άβ€‹α‰½β€‹αˆ…αˆ αˆˆαŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ­β€‹αˆƒβ€‹αˆαŠ“ αˆˆα‹­β€‹αˆ΅β€‹αˆα‰… αˆˆα‹«β€‹α‹•β€‹α‰†β€‹α‰₯ም αŠ₯αŠ•α‹° αˆ›αˆˆ αŠ αˆβ€‹αˆ‹αŠ­ α‹­αˆ†β€‹αŠ•β€‹αˆαˆ… α‹˜αŠ•α‹΅ αŠα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆˆαŠ αŠ•α‰° α‰ αˆ°αŒ α‹ α‰°αˆ΅α‹αŠ“ αˆˆαŠ α‰£α‰Άα‰½αˆ… ለአα‰₯αˆ­αˆƒαˆα₯ αˆˆα‹­αˆ΅αˆα‰…αŠ“ αˆˆα‹«α‹•α‰†α‰₯ α‰ αˆ›αˆˆαˆ‹α‰Έα‹ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ αŠ₯ርሱ αŠ αˆαˆ‹αŠ­αˆ… α‹­αˆ†αŠ• α‹˜αŠ•α‹΅α₯ αŠ αŠ•α‰°αˆ αˆ•α‹α‰‘ αˆ˜αˆ†αŠ•αˆ…αŠ•α₯ α‰ α‹›αˆ¬α‹ α‹•αˆˆα‰΅ αˆˆαˆ›αˆ¨αŒ‹αŒˆαŒ₯ αŠα‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αˆ…αŠ•α‰°αŠ“ α‰£αˆ¨ አሳ αŠ¦ξˆ²α‹° αˆαŠ•αˆ³αŠ“α€ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰ΆαŠ α‰ αŠ• αˆ…αŠ•α‰° αˆ›α‹­α‹› αŠ α‹‹α‰Άα₯ አα‰₯αˆ«αˆƒαˆ›α‹‰α₯ α‹­αˆ³α‰ƒα‹‰αŠ ያቆባዉ αŒˆαˆŒα‹³ αŒ«α‰α‹‹ α‰ƒαˆ‹α‹³αŠ•α₯ αŠ₯ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰Ά ጾሳ αŒα‹³αŠ“α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday hinttena bare asaa ootsiide minisana; hinttenttoonne beni hintte mayzza aawaatoo, Abrahaamaw, Yisaak'awunne Yaak'oobaw geleedda c'aak'uwaa k'aalaadan, I hinttenttoo S'oossaa gidanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossi inttena hach ba dere histti minththana; inttessinne beni intte aawatas, Abrahaames, Yisaaqassinne Yaaqoobes gelida caaqo qaalaa mala izi inttes Xoos gidana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ጾሲ αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“ αˆƒα‰½ ባ α‹΄αˆ¬ αˆ‚αˆ΅α‰² αˆšαŠ•ξˆ³αŠ“α€ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ²αŠ” α‰€αŠ’ αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ£α‹‹α‰³αˆ΅α₯ ኣα‰₯αˆ«αˆƒαˆœαˆ΅α₯ α‹ͺαˆ³α‰ƒαˆ²αŠ” α‹«α‰†α‰€αˆ΅ αŒŒαˆŠα‹³ αŒ«α‰† α‰ƒαˆ‹ αˆ›αˆ‹ αŠ’α‹š αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ ጾሡ αŒŠα‹³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŒŽα‹³α‹­ αˆ…αŠ•α‰°αŠ“ ባ አሰ αŠ¦ξˆ΅α‹΅ αˆαŠ•ξˆ³αŠ“α€ αˆ…αŠ•α‰°α‹‰αŠ αˆ…αŠ•α‰° αˆ›α‹­α‹›α‰³αˆ΅α₯ አα‰₯αˆ«αˆƒαˆ˜αˆ΅α₯ α‹­αˆ³α‰ƒαˆ΅αŠ α‹«α‹­α‰†α‰£αˆ΅ αŒ«α‰…α‹³α‹­αˆ³α‹³ αŠ₯ αˆ…αŠ•α‰°α‹‰ α†αˆ° αŒα‹³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday hintena ba ase oothidi minthana; hintewunne hinte mayzatas, Abrahaames, Yisaaqasinne Yayqoobas caaqidaysada I hintew Xoosse gidana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆˆαŠ αŠ•α‰° α‰ αˆ°αŒ α‹ α‰°αˆ΅α‹αŠ“ αˆˆαŠ α‰£α‰Άα‰½αˆ… ለአα‰₯αˆ­αˆƒαˆα£ αˆˆα‹­αˆ΅αˆα‰…αŠ“ αˆˆα‹«α‹•α‰†α‰₯ α‰ αˆ›αˆˆαˆ‹α‰Έα‹ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ αŠ₯ርሱ αŠ αˆαˆ‹αŠ­αˆ… (αŠ€αˆŽαˆ‚αˆ) α‹­αˆ†αŠ• α‹˜αŠ•α‹΅α£ αŠ αŠ•α‰°αˆ αˆ•α‹α‰‘ αˆ˜αˆ†αŠ•αˆ…αŠ• α‰ α‹›αˆ¬α‹ α‹•αˆˆα‰΅ αˆˆαˆ›αˆ¨αŒ‹αŒˆαŒ₯ αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹­αˆ…αŠ• α‹«α‹°αˆ¨αŒˆα‹ α‰ αˆ°αŒ£α‰½αˆ α‰°αˆ΅α‹αŠ“ αˆˆαŠ α‰£α‰Άα‰»α‰½αˆαˆ ለአα‰₯αˆ­αˆƒαˆα₯ αˆˆα‹­αˆ΅αˆα‰…α₯ αˆˆα‹«α‹•α‰†α‰₯ α‰ αˆ˜αˆαˆ‹ α‰ αŒˆα‰£α‹ α‰ƒαˆ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰°αŠ• α‹¨αˆ«αˆ± αˆ•α‹α‰₯ αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ αˆŠαˆ˜αˆ αˆ­α‰³α‰½αˆ αŠα‹α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ¨αˆα‰² α‹α‰ αˆαŠ«αŠ•α‘ αŠ¨αˆα‰² αŠα‰¦α‰³α‰΅αŠ«α‘ αŠ•αŠ£α‰₯αˆ­αˆƒαˆαŠ• αŠ•α‹­αˆ΅αˆƒα‰…αŠ• αŠ•α‹«αŠ₯ቆα‰₯αŠ•α‘ α‹΅αˆ› α‹αˆ˜αˆαˆˆαˆŽαˆα‘ ምαŠ₯αŠ•α‰² ኣα‰₯ αŠͺα‹³αŠ• αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ«αŠ• ኣα‰₯ቲ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ« ሎሚ ምሳኻ α‹˜α‰–αˆž αˆ›αˆ•αˆ‹αŠ‘αŠ• αŠ­α‰΅αŠ α‰±α‘ ሎሚ αŠ•αŠ£αŠ» αˆ…α‹α‰‘ αŒˆα‹­αˆ© αŠ¬α‰‘αˆ˜αŠ«α‘ αŠ•αˆ± ኸአ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ« αŠͺαŠΈα‹αŠ•α‘ ሎሚ αŠ©αˆ‰αŠΉαˆ αˆ“αˆ‹α‰‘αŠΉαˆα‘ αŠαŒˆα‹³α‰΅αŠ©αˆα‘ α‹“α‰ α‹­α‰΅αŠΉαˆαŠ• αˆ˜α‹ƒαŠ•αŠ•α‰΅αŠΉαˆαŠ• ኩሎም ሰα‰₯αŠ‘α‰΅ αŠ₯ሡራኀልፑ α‰†αˆα‹‘αŠΉαˆα‘ αŠ£αŠ•αˆ΅α‰΅αŠΉαˆα‘ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ከል ሰፈርካ α‹šαŠα‰₯ር αŒ“αŠ“αŠ» α‹΅αˆ›α‘ ካα‰₯ αˆαˆ‹αŒ½ α‹•αŒ¨α‹­α‰΅αŠ• αŠ½αˆ³α‹• α‰€α‹³αˆ• αˆ›α‹­αŠ«α‘ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ©αˆ ደው ኒልኩም አሎኩምፒ