Deuteronomy 28:40 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ኵሉ ግዝኣታትካ ኣእዋም ኣውሊዕ ይሃልወካ፣ በቲ ዘይቲ ግና ኣይትቕባእ። ኣውሊዕካ ፍረኡ ኺፈሪ እዩ እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የወይራ ዛፍ በሀገርህ ሁሉ ይሆንልሃል፤ ፍሬውም ይረግፋልና ዘይቱን አትቀባም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የወይራ ዛፍ በአገርህ ሁሉ ይሆንልሃል፤ ወይራህም ይረግፋልና ዘይቱን አትቀባም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የወይራ ዛፍ በምድርህ ሁሉ ይኖርሃል፤ ፍሬው ስለሚረግፍብህ ግን ዘይቱን አትቀባም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ ቢታ ኡባን ዛይትያ ዎጋራይ ሞካና፤ ሽን አይፊ ቆቆፈት ክችና፥ ዎጋራ ዛይትያ ደማካ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne biittaa ubbaan zayitiyaa wogaray mokkana; shin ayfii k'ok'k'ofetti kichchina, wogaraa zayitiyaa demmakka. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne deren awanka wogara miththi mokkanashin wodey gakkontta dishin ayfe qoqofana; hessa gishshas wogara zaytey nees deenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ዴሬን ኣዋንካ ዎጋራ ሚ ሞካናሺን ዎዴይ ጋኮንታ ዲሺን ኣይፌ ቆቆፋና፤ ሄሳ ጊሻስ ዎጋራ ዛይቴይ ኔስ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ቢታ ኡባን ሻማሆይ ዶላና፥ ሽን አይፈይ ቆቆፈትድ ዉርያ ግሾ፥ ሻማሆ ዛይተ ደማካ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne biitta ubban shamahoy dolana, shin ayfey qoqofetidi wuriya gisho, shamaho zayte demmaka. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በአገርህ ምድር ሁሉ የወይራ ዛፍ ይኖርሃል፤ ፍሬው ስለሚረግፍብህ ግን፣ ዘይቱን አትጠቀምበትም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የወይራ ዛፍ በምድርህ በየስፍራው ይበቅላል፤ ነገር ግን የወይራው ፍሬ ያለ ጊዜው ስለሚረግፍ የወይራ ዘይት አይኖርህም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ኵሉ ሃገርኩም ኣውሊዕ ክኾነልኩም እዩ፤ ግና፥ እቲ ኣውሊዕኹም ክረግፍ እዩ እሞ፥ ዘይቲ ኣይትልከዩን ኢኹም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ኩሉ ሃገርካ ኣውልዕ ይኾነልካ፡ ግናኸ እቲ ኣውልዕካ ኺርግፍ እዩ እሞ፡ ዘይቲ ኣይትልከን። |