Deuteronomy 28:30 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንጓል ኣንስተይቲ ትሕጸያ፡ ካልእ ሰብኣይ ከኣ ምስኣ ይራኸብ። ገዛ ክትሃንጽ እምበር ኣብኡ ክትነብር የብልካን፤ ኣታኽልቲ ወይኒ ክትተክል እምበር ወይኑ ኣይትቐንጥጥ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሚስት ታገ​ባ​ለህ፤ ሌላም ሰው ይነ​ጥ​ቅ​ሃል፤ ቤት ትሠ​ራ​ለህ፤ በእ​ር​ሱም አት​ቀ​መ​ጥ​በ​ትም፤ ወይን ትተ​ክ​ላ​ለህ፤ ከእ​ር​ሱም አት​ለ​ቅ​ምም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሚስት ታጫለህ፥ ሌላም ሰው ከእርስዋ ጋር ይተኛል፤ ቤት ትሠራለህ፥ አትቀመጥበትም፤ ወይን ትተክላለህ፥ ከእርሱም አትበላም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ሚስት ለማግባት ታጫለህ፤ ሌላም ሰው ከእርሷ ጋር ይተኛል። ቤት ትሠራለህ፥ ግን አትኖርበትም። ወይን ትተክላለህ፤ ፍሬውን ግን አትበላም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ኔን ማጫ ናቶ ጊግሳና ሽን፥ ሀራይ እዞ ቦንቂደ አፋና። ጎልያ ኔን ኬጻና፤ ሽን አን ደአካ። ዎይንያ ነ ቶካና፤ ሽን አ አይፍያ ማካ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Neeni mac'c'a naatto giigissana shin, haray izo bonk'k'iide afana. Golliyaa neeni kees's'ana; shin aan de'akka. Woynniyaa ne tokkana; shin Aa ayfiyaa maakka.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Neni machcho ekkanaas geela7o giigsana; gido attiin hara asi izo dafi ekkana; ne keeth keexxanashin izan daakka; neni woyne mith tokkanashin iza ayfe go7ettaka.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔኒ ማቾ ኤካናስ ጌላኦ ጊጊሳና፤ ጊዶ ኣቲን ሃራ ኣሲ ኢዞ ዳፊ ኤካና፤ ኔ ኬ ኬጻናሺን ኢዛን ዳካ፤ ኔኒ ዎይኔ ሚ ቶካናሺን ኢዛ ኣይፌ ጎኤታካ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ ማቾ ኦይቻ ጊግሳና፥ ሽን እዮ ሀር ዳፍ ኤክድ ኢሳና። ኔኒ ኬ ኬፃና፥ ሽን እያን ደአካ። ዎይነ ቶካና፥ ሽን እያ አይፍያ ማካ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne macho oycha giigisana, shin iyo hari dafi ekidi iissana. Neeni keethe keexana, shin iyan de7aka. Woyne tokana, shin iya ayfiya maaka.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሚስት ለማግባት ልጃገረድ ታጫለህ፤ ሌላው ግን ወስዶ ይደፍራታል። ቤት ትሠራለህ፣ ግን አትኖርበትም። ወይን ትተክላለህ፤ ፍሬውን ግን አትበላም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ልጃገረድ ለማግባት ታጫለህ፤ ነገር ግን ሌላ ሰው ይደፍራታል፤ ቤት ትሠራለህ፤ ነገር ግን አትኖርበትም፤ ወይን ትተክላለህ፤ ነገር ግን በፍሬው አትጠቀምበትም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ሰበይቲ ኽትሕፀዩ ኢኹም፤ ግና ኻልእ ምስኣ ኽድቅስ እዩ፤ ቤት ክትሰርሑ ኢኹም፤ ግና ኣብኡ ኣይትነብሩን ኢኹም። ወይኒ እውን ክትተኽሉ ኢኹም፤ ግና ኻብኡ ፍረ ኣይትእክቡን ኢኹም።
Amharic Tigrinya 2011 ሰበይቲ ትሕጸ፡ ግናኸ ካልእ ይድቅሳ፡ ቤት ትሰርሕ ግናኸ ኣይትነብራን፡ ወይኒውን ትተክል፡ ፍረ ግና ኣይትእክበሉን።