Deuteronomy 28:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ከተማ ክትባረኽ፡ ኣብ መሮር ከኣ ክትባረኽ ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተ በከተማ ቡሩክ ትሆናለህ፤ በእርሻም ቡሩክ ትሆናለህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተ በከተማ ቡሩክ ትሆናለህ፥ በእርሻም ቡሩክ ትሆናለህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “በከተማ ትባረካለህ፥ በዕርሻህም ትባረካለህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኔን ካታማን አንጀቴዳዋ ግዳናዋ፤ ጋጻርያንካ አንጀቴዳዋ ግዳናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Neeni kataman anjjetteedawaa gidanawaa; gas'ariyankka anjjetteedawaa gidanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni katamaninne gaxaren anjjettida as gidana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ካታማኒኔ ጋጻሬን ኣንጄቲዳ ኣስ ጊዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ካታማንነ ነ ጎሻን አንጀትዳይሳ ግዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne katamaninne ne goshshan anjetidaysa gidana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በከተማ ትባረካለህ፣ በዕርሻህም ትባረካለህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “እግዚአብሔር ከተሞችህንና እርሻዎችህን ይባርካል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ንስኻትኩም ኣብ ከተማ ብሩኻት ክትኮኑ ኢኺም፤ ኣብ ገራሁውን ብሩኻት ክትኮኑ ኢኹም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስኻ ኣብ ከተማ ብሩኽ ትኸውን፡ ንስኻ ኣብ መሮር ድማ ብሩኽ ትኸውን። |