Deuteronomy 28:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ብመዓትን ብሰዓልን ብነድሪን ብብርቱዕ ሓውን ብሰይፍን ብጭቃን ብሻምብቆን ኪወቕዓኩም እዩ። ክሳዕ እትጠፍእ ድማ ክስዕቡኻ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር በክሳት፥ በንዳድም፥ በጥብሳትም፥ በትኵሳትም፥ በድርቅም፥ በዋግም፥ በአረማሞም ይመታሃል፤ እስክትጠፋም ድረስ ያሳድዱሃል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር በክሳት፥ በንዳድም፥ በጥብሳትም፥ በትኲሳትም፥ በድርቅም፥ በዋግም፥ በአረማሞም ይመታሃል፤ እስክትጠፋም ድረስ ያሳድዱሃል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ እስክትጠፋ ድረስ በሚቀሥፍ በሽታ ንዳድና ዕባጭ፥ ኀይለኛ ሙቀትና ድርቅ፥ ዋግና አረማሞ ይመታሃል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ ኔና ግልቃተን፥ ምሹዋንነ ማዱን፥ ጹግያ ሀርጊያንነ ኮሻን፥ ጫርኩዋንነ ዱማ ዱማ ካ ሀርግያን ኔን ያና ጋካናዉ ሾጫና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Goday neena gilk'k'atetsan, mishuwaaninne madutsan, s'uuggiyaa harggiyaaninne koshan, c'arkkuwaaninne dumma dumma katsaa harggiyaan neeni d'ayana gakkanaw shoc'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY nena gilqateththan, mishoninne qoxon, madunththan, xuuggiza awaninne koshan nena dhayssana; ne kaththaa dhayssanaas kutul7enne lobe ne bolla yeddana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ኔና ጊልቃቴን፥ ሚሾኒኔ ቆጾን፥ ማዱንን፥ ጹጊዛ ኣዋኒኔ ኮሻን ይሳና፤ ኔ ካ ይሳናስ ኩቱልኤኔ ሎቤ ኔ ቦላ ዬዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ነና ግልቃተን፥ ምሻን፥ ማዱንን፥ ፁግያ አዋን፥ ኮሻን፥ ዎልኦንነ ካ ይስያ ሀርመን ነ ያና ጋካናዉ ሾጫና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday nena gilqatethan, mishan, madunthan, xuuggiya awan, koshan, wol7oninne kathi dhaysiya harmen ne dhayana gakanaw shocana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር (ያህዌ) እስክትጠፋ ድረስ በሚቀሥፍ ደዌ፣ ትኵሳትና ዕባጭ፣ ኀይለኛ ሙቀትና ድርቅ፣ ዋግና አረማሞ ይመታሃል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር በሚያመነምን በሽታ፥ በትኲሳት፥ በቊስል፥ በኀይለኛ ሙቀትና በድርቅ እስክትጠፋም ድረስ ይመታሃል። ሰብልህንም ለማጥፋት ዋግና አረማሞ ይልክብሃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ብዘማስን ሕማምን ብዓሶን ብረስንን ብቝስልን ብሃሩርን ብድርቅን ብሕሞድያን ክወቕዐኩም እዩ፤ ክሳዕ እትጠፍኡ ድማ ኸሳጕጉኹም እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄር ብምምሳንን ብዓሶን ብረስንን ብዋዕን ብሴፍን ብሓርኢ እኽልን ብዋግን ኪወቕዓካ እዩ፡ ክሳዕ እትበርስ ድማ፡ ኪሰጉኻ እዮም። |