Deuteronomy 27:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በታ ንዮርዳኖስ ሰጊርካ ናብታ እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ዚህበካ ምድሪ፡ ኣብታ እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ዚህበካ ምድሪ፡ ንርእስኻ ዓበይቲ ኣእማን ኣቐምጥ እሞ፡ ብማሕረሻ ተለኽዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አም​ላ​ካ​ችሁ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ወደ​ሚ​ሰ​ጣ​ችሁ ምድር ዮር​ዳ​ኖ​ስን በተ​ሻ​ገ​ራ​ችሁ ጊዜ ታላ​ላቅ ድን​ጋ​ዮ​ችን ለእ​ና​ንተ አቁሙ፤ በኖ​ራም ምረ​ጓ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አምላክህ እግዚአብሔር ወደሚሰጥህ ምድር ዮርዳኖስን በተሻገርህ ጊዜ ታላላቅ ድንጋዮችን ለአንተ አቁም፥ በኖራም ምረጋቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ እግዚአብሔር ወደሚሰጥህ ምድር ለመግባት ዮርዳኖስን በተሻገራችሁ ጊዜ፥ ጥቂት ትልልቅ ድንጋዮችን አቁምና በኖራም ምረጋቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዮርዳኖሳ ሻፋ ፕኒደ፥ መና ጎዳይ ህንተ ጾሳይ ህንተንቶ እምያ ቢታ ገልያ ዎደ፥ ዎልቃማ ሹቻቱዋ ኤሲደ፥ ቦሹንቻን ኦክተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yorddaanoosa Shaafaa pinniide, Med'inaa Goday hintte S'oossay hinttenttoo immiyaa biittaa geliyaa wode, wolk'k'aama shuchchatuwaa essiide, booshunchchaan okkite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte Yordaanoose shaafaa pinnidi GODAA intte Xoossay inttes immiza biittayo geliza wode amarda gita shuchchata essidi istta noora tiyite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ዮርዳኖሴ ሻፋ ፒኒዲ ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴስ ኢሚዛ ቢታዮ ጌሊዛ ዎዴ ኣማርዳ ጊታ ሹቻታ ኤሲዲ ኢስታ ኖራ ቲዪቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዮርዳኖሰ ሻፋ ፕናዳ፥ ጎዳይ ነ ፆሳይ ነዉ እምያ ቢታ ገልያ ዎደ ግታ ሹቻታ ኤሳዳ ኖራ ትያ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yordaanose shaafa pinnada, Goday ne Xoossay new immiya biitta geliya wode gita shuchata essada noora tiya.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አምላክህ እግዚአብሔር (ኤሎሂም ያህዌ) ወደሚሰጥህ ምድር ለመግባት ዮርዳኖስን በተሻገራችሁ ጊዜ፣ ጥቂት ትልልቅ ድንጋዮችን አቁምና በኖራ ቅባቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የዮርዳኖስን ወንዝ ተሻግራችሁ አምላክህ እግዚአብሔር ወደሚሰጥህ ምድር በምትገባበት ጊዜ ታላላቅ የሆኑ ጥቂት ድንጋዮችን አቁመህ በኖራ ለስነው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብታ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ዝህበኩም ምድሪ፥ በታ ንፈለግ ዮርዳኖስ እትሳገሩላ መዓልቲ ዓበይቲ ኣእማን ኣቑሙ እሞ፥ ብኖራ ለቕልቕዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ኪኸውን ድማ እዩ፡ ናብታ እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ዚህበካ ምድሪ በታ ንዮርዳኖስ እተሳገሩላ መዓልቲ ዓበይቲ ኣእማን ንኣኻ ኣቖም እሞ፡ ብኖራ ለቕለቖ።