Deuteronomy 25:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ሽማግለታት ከተማኡ ጸዊዖም ይዛረቡሉ። ኣብ ጎድና ደው ኢሉ ድማ፥ ክወስዳ ኣይደልን እየ እንተ ኢሉ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የከተማውም ሽማግሌዎች ጠርተው ይጠይቁት፤ እርሱም በዚያ ቆሞ፦ ‘አገባት ዘንድ አልወድድም’ ቢል፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የከተማውም ሽማግሌዎች ጠርተው ይጠይቁት፤ እርሱም በዚያ ቆሞ። አገባት ዘንድ አልወድድም ቢል፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዚያም የከተማው ሽማግሌዎች ሰው ጠርተው ያነጋግሩት፤ እርሱም፥ ‘እርሷን ላገባት አልፈልግም’ ብሎ በሐሳቡ ቢጸና፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካታማ ጭማቱ አ ጼጊደ ኦችኖ፤ ሀእካ፥ ‘ታን እዞ አክከ’ ጊደ እጾፐ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Katamaa c'imatuu Aa s'eegiide oochchino; ha"ikka, ‹Taani izo akkikke› giide is's'ooppe, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye he katamayo kaaleththiza cimati addeza baakko xeygidi iza oychchetto. Izi ha7ikka maccassayo ekkontta ixxiko, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳፌ ጉዬ ሄ ካታማዮ ካሌዛ ጪማቲ ኣዴዛ ባኮ ጼይጊዲ ኢዛ ኦይቼቶ። ኢዚ ሃኢካ ማጫሳዮ ኤኮንታ ኢጺኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካታማ ጭማት እያ ፄግድ ኦይችን፥ እ ሀእካ፥ “ታኒ እዮ ኤክከ” ጊኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Katamaa cimati iya xeegidi oychin, I ha77ika, “Taani iyo ekike” giiko, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም የከተማው ሽማግሌዎች ያን ሰው ጠርተው ያነጋግሩት፤ እርሱም፣ “እርሷን ላገባት አልፈልግም” ብሎ በዐሳቡ ቢጸና፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ የከተማይቱ መሪዎች ሰውየውን ጠርተው ያነጋግሩት፤ አሁንም እርስዋን ለማግባት ፈቃደኛ ባይሆን |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ እቶም ሹመኛታት ከተማ ናብኣቶም ፀዊዖም ይዛረብዎ። ንሱ ኸዓ፥ ‘ክወርሳ ኣይደልን እየ’ ኢሉ እንተ ፀንዐ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ እቶም ዓበይቲ ኸተማኡ ናባታቶም ጸዊዖም ይዛረብዎ። ንሱ ኸአ፡ ክወርሳ ኣይፈቱን እየ፡ ኢሉ እንተ ጸንዔ፡ |