Deuteronomy 24:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሰብኣይ ሓዳስ ሰበይቲ ምስ ወሰደ፡ ናብ ውግእ ኪወጽእ ኣይኽእልን፣ ንዝዀነ ይኹን ጕዳይ እውን ኬሸግሮ ኣይክእልን እዩ። ንሱ ግና ንሓደ ዓመት ኣብ ገዛ ነጻ ክኸውን ኣለዎ፡ እታ ዝወሰዳ ሰበይቱ ድማ ሕጉስቲ ክትከውን ኣለዋ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “አዲስ ሚስ​ትም ያገባ ሰው ወደ ጦር​ነት አይ​ሂድ፤ ምንም ነገር አይ​ጫ​ኑ​በት፤ ነገር ግን አንድ ዓመት በቤቱ በፈ​ቃዱ ይቀ​መጥ፤ የወ​ሰ​ዳ​ት​ንም ሚስ​ቱን ደስ ያሰ​ኛት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አዲስ ሚስትም ያገባ ሰው ወደ ጦርነት አይሂድ፥ ነገርም አይጫኑበት፤ ነገር ግን አንድ ዓመት በቤቱ በፈቃዱ ይቀመጥ፥ የወሰዳትንም ሚስቱን ደስ ያሰኛት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “አዲስ ሚስት በቅርብ ጊዜ ያገባ ሰው፥ ለጦርነት አይሂድ፤ ወይም ሌላ ሥራ እንዲሠራ አይገደድ። ለአንድ ዓመት ነጻ ሆኖ እቤቱ ይቆይ፤ ያገባትን ሚስቱን ደስ ያሰኛት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ኦራ ማቼ አኬዳ አሳይ ኦላዉ ቦፖ፤ ሀራ ዴጾ ኦሱዋካ አዉ እሞፕተ። እት ላይይ አና ጋካናዉ፥ ሀቃነ ቤናን ባረ አኬዳ ማቻቶ ናሸቾ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Ooratsa machche akkeedda Asay olaw booppo; hara dees'o oosuwaakka aw immoppite. Itti laytsay aad'd'ana gakkanaw, hak'anne beennan bare akkeedda machchato nashechcho.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Mata wode machcho ekkida asi olas booppo; hara deexo oosokka iza oosisopite. Issi layththi aadhdhana gakkanaas bason gam7idi bananne ba ekkida machchiyo ufaysso.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ማታ ዎዴ ማቾ ኤኪዳ ኣሲ ኦላስ ቦፖ፤ ሃራ ዴጾ ኦሶካ ኢዛ ኦሲሶፒቴ። ኢሲ ላይ ኣና ጋካናስ ባሶን ጋምኢዲ ባናኔ ባ ኤኪዳ ማቺዮ ኡፋይሶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኦራ ማቾ ኤክዳ አስ ኦላስ ቦፖ፤ ሀራ ዴፆ ኦሶ ኦፎ። እስ ላይ አና ጋካናዉ አዉካ ቦና ባ ማችዉ ኡፋይሶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ooratha macho ekida asi olas boopo; hara deexo ooso oothofo. Issi laythi aadhana gakanaw awuka boonna ba machiw ufayso.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አዲስ ሚስት በቅርብ ጊዜ ያገባ ሰው፣ ለጦርነት አይሂድ፤ ወይም ሌላ ሥራ እንዲሠራ አይገደድ። ለአንድ ዓመት ነጻ ሆኖ እቤቱ ይቈይ፤ ያገባትን ሚስቱን ደስ ያሰኛት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “አዲስ ሚስት ያገባ ሰው ወታደር ሆኖ ለማገልገል አይገደድ፤ ሌላም ተጽዕኖ አይደረግበት፤ ለአንድ ዓመት ከማናቸውም ግዴታ ነጻ ሆኖ በቤቱ ሚስቱን ደስ ያሰኛት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ሓደ ሰብ ምስ ተመርዐወ ናብ ውግእ ኣይውፃእ፤ ካልእ ማሕበራዊ ሓላፊነት ድማ ኣይፅዓንዎ። ሓንቲ ዓመት ኣብ ገዛኡ ሓራ ይኹን፤ ነታ ዘእተዋ ሰበይቱውን የሐጕሳ።
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ ሰብኣይ ሓዳስ ሰበይቲ ምስ ኣእተወ፡ ናብ ውግእ ኣይውጻእ፡ ገለ ናይ ዕዮ ነገርውን ኣይጽዐንዎ። ሓንቲ ዓመት ኣብ ቤቱ ሓራ ይኹን፡ ነታ ዝወሰዳ ሰበይቱ ባህ የብላ።