Deuteronomy 22:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እታ ሰበይቲ ናይ ሰብኣይ ዝዀነ ይኹን ነገር ኣይትኽደንን፣ ወዲ ተባዕታይ እውን ክዳን ሰበይቲ ኣይኽደንን እዩ። እዚ ዚገብሩ ዅሎም ንእግዚኣብሄር ኣምላኽካ ፍንፉናት እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ሴት የወ​ንድ ልብስ አት​ል​በስ፤ ወን​ድም የሴት ልብስ አይ​ል​በስ፤ ይህን የሚ​ያ​ደ​ርግ በአ​ም​ላ​ክህ በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ዘንድ የተ​ጠላ ነውና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሴት የወንድ ልብስ አትልበስ፥ ወንድም የሴት ልብስ አይልበስ፤ ይህን የሚያደርግ በአምላክህ በእግዚአብሔር ዘንድ የተጠላ ነውና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ሴት የወንድ ልብስ አትልበስ፥ ወንድም የሴት ልብስ አይልበስ፥ ይህን የሚያደርግ በጌታ በእግዚአብሔር ዘንድ የተጠላ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ማጫ አሳይ አቱማ አሳ ማዩዋ ማዮፕኖ፤ አቱማ አሳይካ ማጫ አሳ ማዩዋ ማዮፕኖ። አያዉ ጎፐ፥ ሄዋ ማላባ ኦያ ኦናነ መና ጎዳይ ህንተ ጾሳይ ሻቴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Mac'c'a Asay attuma asaa mayuwaa mayyoppino; attuma asaykka mac'c'a asaa mayuwaa mayyoppino. Ayaw gooppe, hewaa malabaa ootsiyaa oonanne Med'inaa Goday hintte S'oossay shaattee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAA intte Xoossay hessaththo ooththizayta ixxiza gishshas maccati attumasata may7o, attumasati maccassata may7o may7ofetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ሄሳ ኦዛይታ ኢጺዛ ጊሻስ ማጫቲ ኣቱማሳታ ማይኦ፥ ኣቱማሳቲ ማጫሳታ ማይኦ ማይኦፌቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ማጫስ አደ ማኦ ማኦፎ፤ አደይካ ማጫሳ ማኦ ማኦፎ። ሄሳ መላባ ኦያ ኦናካ ጎዳይ፥ ህንተ ፆሳይ እፄስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Maccasi adde ma7o ma7ofo; addeyka maccasa ma7o ma7ofo. Hessa melaba oothiya oonaka Goday, hinte Xoossay ixees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሴት የወንድ ልብስ አትልበስ፤ ወንድም የሴት ልብስ አይልበስ፤ እንዲህ የሚያደርገውን ሁሉ አምላክህ እግዚአብሔር (ኤሎሂም ያህዌ) ይጸየፈዋልና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እግዚአብሔር አምላካችሁ እንደዚህ የሚያደርጉትን ስለሚጠላ ሴቶች የወንዶችን፥ ወንዶችም የሴቶችን ልብስ አይልበሱ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ሰበይቲ፥ ክዳን ሰብኣይ ኣይትከደን፤ ሰብኣይ ከዓ ኽዳን ሰበይቲ ኣይከደን፤ ኵሉ ኸምዙይ ዝገብር ብእግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ዝተፀልአ እዩሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ሰበይቲ ኽዳን ሰብኣይ ኣይትከደን፡ ሰብኣይ ከአ ክዳን ሰበይቲ ኣይከደን፡ ከምዚ ዚገብር ዘበለ ኣብ እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ፍንፋን እዩ።