Deuteronomy 22:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ መሮር ረኸባ እሞ፡ እታ ሕጽይቲ ጓል ኣእወየት፡ ዘድሕና ድማ ኣይነበረን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በሜዳ ባገኛት ጊዜ የታጨችው ልጃገረድ ጮኻለችና፥ የሚታደጋትም አልነበረምና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በሜዳ ባገኛት ጊዜ የታጨችው ልጃገረድ ጮኻለችና፥ የሚታደጋትም አልነበረምና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በሜዳ ባገኛት ጊዜ የታጨችው ልጃገረድ ብትጮህም የሚደርስላት አልነበረም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ እ እዞ አሳይ ባይና ሳኣን ደሚደ ኦይቂና፥ ሄ ዎዶሮ ናታ ዋሳዱ፤ ሽን እዞ አሽያ አሳይ ደእቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, I izo Asay bayinna sa'aan demmiide oyk'k'ina, he wodoro naatta waassaaddu; shin izo ashshiyaa Asay de'ibeenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessika he addezi hara asas giigetta uttida geela7oya ba diza katamappe karen dishin demmidi izo oykkida gishshassinne iza waassidaakkoka izo ashshana asi baynda gishshassa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሲካ ሄ ኣዴዚ ሃራ ኣሳስ ጊጌታ ኡቲዳ ጌላኦያ ባ ዲዛ ካታማፔ ካሬን ዲሺን ዴሚዲ ኢዞ ኦይኪዳ ጊሻሲኔ ኢዛ ዋሲዳኮካ ኢዞ ኣሻና ኣሲ ባይንዳ ጊሻሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ እዮ አስ ባይና በሳን ደምድ ኦይክን፥ ሄ ጌላእያ ዋሳሱ፥ ሽን እዮ አሽያ አስ በንትቤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I iyo asi bayna bessan demmidi oykin, he geela7iya waassasu, shin iyo ashshiya asi bentibeenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምክንያቱም ሰውየው የታጨችውን ልጃገረድ ከከተማ ውጭ ስላገኛትና ብትጮኽም እንኳ ለርዳታ የደረሰላት ማንም ሰው ስላልነበር ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህም የሚሆንበት ምክንያት ያ ሰው ያቺን ለሌላ ሰው ታጭታ የነበረች ልጃገረድ ከከተማ ውጪ በዋለችበት አግኝቶአት ስለ ነበርና ርዳታ ለማግኘት ብትጮኽም የሚደርስላት በማጣትዋ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዝረኸባ ደኣ ኣብ በረኻ ኾይኑ እዩ እምበር፥ ንሳ፥ እታ ሕፅይቲ ጓልስ ኣእውያ ነይራ እያ፤ ዘናግፋ ግና ኣይተረኽበን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ መሮር እዩ ዝረኸባ እምበር፡ ንሳ፡ እታ ሕጽይቲ ጓልሲ፡ ኣእውያ፡ ዜድሕና ግና ኣይነበረን። |