Deuteronomy 22:25 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሰብኣይ ኣብ መሮር ሕጽይቲ ጓል እንተ ረኺቡ፡ እቲ ሰብኣይ ከኣ ምስኣ ርክብ እንተ ኣገዲዱዋ፡ እቲ ምስኣ ዝራኸበ ሰብኣይ ጥራይ እዩ ዚመውት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ነገር ግን ሰው የታ​ጨ​ች​ውን ልጃ​ገ​ረድ በሜዳ ቢያ​ገ​ኛት፥ በግድ አሸ​ን​ፎም ቢደ​ር​ስ​ባት፥ ያ የደ​ረ​ሰ​ባት ሰው ብቻ​ውን ይገ​ደል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን ሰው የታጨችውን ልጃገረድ በሜዳ ቢያገኛት፥ በግድ አሸንፎም ቢደርስባት፥ ያ የደረሰባት ሰው ብቻውን ይገደል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ነገር ግን አንድ ሰው የታጨችውን ልጃገረድ ከከተማ ውጭ አግኝቶ በማስገደድ ቢደፍራት፥ ይህን ድርጊት የፈጸመው ሰው ብቻውን ይገደል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “እት አሳይ አሳዉ ጊጌዳ ዎዶራቶ አሳይ ባይና ሳኣን ዎልቃን ኦይቂደ፥ እዝና ግሶፐ፥ አ ጻላላይ ሀይቆ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Itti Asay asaw giigeedda wodoratto Asay bayinna sa'aan wolk'k'an oyk'k'iide, izina gisooppe, Aa s'alalay hayk'k'o.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issi asi hara asas giiga uttida geela7oyo iza diza katamappe harason demmi wolqqaththidi izi geela7oteththaa ekkidaa gidikko hessaadey xalla hayqqo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሲ ኣሲ ሃራ ኣሳስ ጊጋ ኡቲዳ ጌላኦዮ ኢዛ ዲዛ ካታማፔ ሃራሶን ዴሚ ዎልቃዲ ኢዚ ጌላኦቴ ኤኪዳ ጊዲኮ ሄሳዴይ ጻላ ሃይቆ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስ አስ አሳስ ጊግዳ ጌላእዉ አስ ባይና በሳን ዎልቃን ኦይክድ፥ እዮ ኢስኮ፥ እያ ፃላል ሀይቆ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Issi asi asas giigida geela7iw asi bayna bessan wolqan oykidi, iyo iissiko, iya xalaali hayqo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነገር ግን አንድ ሰው የታጨችውን ልጃገረድ ከከተማ ውጭ አግኝቶ በማስገደድ ቢደፍራት፣ ይህን ድርጊት የፈጸመው ሰው ብቻ ይገደል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “አንድ ሰው ለሌላ ሰው የታጨችውን ልጃገረድ ከከተማዋ ውጪ በዋለችበት አግኝቶ በመድፈር ድንግልናዋን ቢገሥ ብቻውን ይገደል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ግና እቲ ሰብኣይ ነታ ሕፅይቲ ጓል ኣብ በረኻ እንተ ረኸባ እሞ ብሓይሊ እንተ ዓመፃ፥ ሽዑ እቲ ዝዓመፃ ሰብኣይ በይኑ ይቀተል።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ እቲ ሰብኣይ ነታ ሕጽይቲ ጓል ኣብ መሮር እንተ ረኸባ እሞ ብሓይሊ እንተ ደቀሳ፡ ሽዑ እቲ ዝደቀሳ ሰብኣይ በይኑ ይሙት።