Deuteronomy 21:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሳቶም ድማ ከምዚ ክብሉ እዮም፦ ኣእዳውና ነዚ ደም እዚ ኣየፍሰሳኦን፣ ኣዒንትና እውን ኣይረኣያኦን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ‘እጆቻችን ይህን ደም አላፈሰሱም፤ ዐይኖቻችንም አላዩም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እጃችን ይህን ደም አላፈሰሰችም፥ ዓይናችንም አላየችም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲህም ብለው ይናገሩ፦ ‘እጆቻችን ደም አላፈሰሱም፤ ድርጊቱ ሲፈጸምም ዐይኖቻችን አላዩም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ‘ኑ ኩሺ ሀ ሱ ጉስቤና፤ ኑ አይፊካ ሀዋ ኦዳዋ በእቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | ‹Nu kushii ha suutsaa gussibeenna; nu ayifiikka hawaa ootseeddawaa be'ibeenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtidi, «Hayssa nu wodhibeekko; ooni wodhidaakkoka nu beyibeekko. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲዲ፥ «ሃይሳ ኑ ዎቤኮ፤ ኦኒ ዎዳኮካ ኑ ቤዪቤኮ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ኑ ኩሸይ ሀ ሱ ጉስቤና፤ ኑ አይፈይ ሄሳ በእቤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Nu kushey ha suuthaa gussibeenna; nu ayfey hessa be7ibeenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንዲህም ብለው ይናገሩ፤ “እጆቻችን ደም አላፈሰሱም፤ ድርጊቱ ሲፈጸምም ዐይኖቻችን አላዩም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንዲህም ብለው መግለጫ ይስጡ፦ ‘እኛ ይህን ሰው አልገደልንም፤ ማን እንደ ገደለውም አላየንም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣስዒቦም ድማ ‘ኢድና ነዝ ደም እዙይ ኣየፍሰሰትን፥ ዓይንናውን ኣይረኣየትን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ይምለሱ ይበሉ ኸአ፡ ነዚ ደም እዚ ኣእዳውና ኣየፍስሶን፡ ኣዒንትናውን ኣይረኣያን። |