Deuteronomy 21:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሳቶም ድማ ከምዚ ክብሉ እዮም፦ ኣእዳውና ነዚ ደም እዚ ኣየፍሰሳኦን፣ ኣዒንትና እውን ኣይረኣያኦን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ‘እጆ​ቻ​ችን ይህን ደም አላ​ፈ​ሰ​ሱም፤ ዐይ​ኖ​ቻ​ች​ንም አላ​ዩም፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እጃችን ይህን ደም አላፈሰሰችም፥ ዓይናችንም አላየችም፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲህም ብለው ይናገሩ፦ ‘እጆቻችን ደም አላፈሰሱም፤ ድርጊቱ ሲፈጸምም ዐይኖቻችን አላዩም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ‘ኑ ኩሺ ሀ ሱ ጉስቤና፤ ኑ አይፊካ ሀዋ ኦዳዋ በእቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) ‹Nu kushii ha suutsaa gussibeenna; nu ayifiikka hawaa ootseeddawaa be'ibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtidi, «Hayssa nu wodhibeekko; ooni wodhidaakkoka nu beyibeekko.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲዲ፥ «ሃይሳ ኑ ዎቤኮ፤ ኦኒ ዎዳኮካ ኑ ቤዪቤኮ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ኑ ኩሸይ ሀ ሱ ጉስቤና፤ ኑ አይፈይ ሄሳ በእቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Nu kushey ha suuthaa gussibeenna; nu ayfey hessa be7ibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንዲህም ብለው ይናገሩ፤ “እጆቻችን ደም አላፈሰሱም፤ ድርጊቱ ሲፈጸምም ዐይኖቻችን አላዩም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲህም ብለው መግለጫ ይስጡ፦ ‘እኛ ይህን ሰው አልገደልንም፤ ማን እንደ ገደለውም አላየንም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣስዒቦም ድማ ‘ኢድና ነዝ ደም እዙይ ኣየፍሰሰትን፥ ዓይንናውን ኣይረኣየትን።
Amharic Tigrinya 2011 ይምለሱ ይበሉ ኸአ፡ ነዚ ደም እዚ ኣእዳውና ኣየፍስሶን፡ ኣዒንትናውን ኣይረኣያን።