Deuteronomy 2:36 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብታ ኣብ ወሰን ሩባ ኣርኖን እትርከብ ኣሮኤርን ካብታ ኣብ ጥቓ እቲ ርባ እትርከብ ከተማን ክሳዕ ጊልዓድ፡ ሓንቲ ኸተማ ሓንቲ እኳ ኣዝያ ብርቱዕ ኣይነበረትን። እግዚኣብሄር ኣምላኽና ኩሉ ሂቡና እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በአ​ር​ኖን ሸለቆ አጠ​ገብ ካለ​ችው ከአ​ሮ​ዔ​ርና በሸ​ለ​ቆ​ውም ውስጥ ካለ​ችው ከተማ ጀም​ረን እስከ ገለ​ዓድ ተራራ ድረስ ማን​ኛ​ዪ​ቱም ከተማ አላ​መ​ለ​ጠ​ች​ንም፤ አም​ላ​ካ​ችን እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ሁሉን አሳ​ልፎ በእ​ጃ​ችን ሰጠን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በአርኖን ቈላ አጠገብ ካለችው ከአሮዔር ከሸለቆውም ውስጥ ካለችው ከተማ ጀምረን እስከ ገለዓድ ድረስ ማናቸይቱም ከተማ አልጠነከረችብንም፤ አምላካችን እግዚአብሔር ሁሉን አሳልፎ ሰጠን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በአርኖን ሸለቆ አጠገብ ካለችው ከአሮዔር፥ ከሸለቆውም ውስጥ ካለችው ከተማ ጀምረን እስከ ገለዓድ ድረስ፥ የትኛይቱም ከተማ አልተቋቋመችንም፤ ጌታ አምላካችን ሁሉን አሳልፎ ሰጠን።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “አርኖና ዛንጋራ ጋጻን ደእያ አሮኤራፐነ ሄ ዛንጋራ ግዶን ደእያ ካታማፐ ዶሚደ ቢደ ጋላኣደ ቢታ ጋካናዉ፥ ኑዉ ምኔዳ እት ካታምነ ደእቤና። መና ጎዳይ ኑ ጾሳይ ኡንቱንታ ኡባ ኑ ኩሽያን አ እሜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Arnnoona Zanggaaraa gas'an de'iyaa Aaro'eerappenne he zanggaaraa giddon de'iyaa katamaappe doommiide biide Gala'aade biittaa gakkanaw, nuw minneedda itti kataminne de'ibeenna. Med'inaa Goday nu S'oossay unttuntta ubbaa nu kushiyan aatsi immeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nuni Arnoone shoobbaa gaxa baggara diza Aaro7eere katamaappenne heen zullezan diza katamaappe doommi biidi Gala7aade gakkanaas nunara eqettana dandayza issi katamaykka beettibeenna. GODAA nu Xoossay ubbaa nuus aaththi immides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑኒ ኣርኖኔ ሾባ ጋጻ ባጋራ ዲዛ ኣሮኤሬ ካታማፔኔ ሄን ዙሌዛን ዲዛ ካታማፔ ዶሚ ቢዲ ጋላኣዴ ጋካናስ ኑናራ ኤቄታና ዳንዳይዛ ኢሲ ካታማይካ ቤቲቤና። ጎዳ ኑ ጾሳይ ኡባ ኑስ ኣ ኢሚዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አርኖና ዛንጋራ ጋፃን ደእያ አሮኤራፐነ ሄ ዛንጋራ ግዶን ደእያ ካታማፐ ብድ ጋላዳ ቢታ ጋካናዉ ኑራ ኤቀትዳ እስ ካታምካ ዴና። ጎዳይ ኑ ፆሳይ ኤንታ ኡባ ኑ ኩሸን አድ እሚስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Arnoona Zangaara gaxan de7iya Aro7eerapenne he zangaara giddon de7iya katamaape bidi Galada biitta gakanaw nuura eqetida issi katamika deenna. Goday nu Xoossay enta ubbaa nu kushen aathidi immis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በአርኖን ሸለቆ ጫፍ ካለችው ከአሮዔርና በሸለቆው ውስጥ ከምትገኘዋ ከተማ አንሥቶ እስከ ገለዓድ ካሉት ከተሞች አንዳቸውም እንኳ ሊገቱን አልቻሉም። አምላካችን እግዚአብሔር (ኤሎሂም ያህዌ) ሁሉንም አሳልፎ ሰጠን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በአርኖን ሸለቆ ጠረፍ ከምትገኘው ከአሮዔርና በሸለቆው ከሚገኘው ከተማ ጀምሮ እስከ ገለዓድ ድረስ እኛን ሊቋቋመን የሚችል ከተማ አልነበረም፤ አምላካችን እግዚአብሔር ሁሉንም አሳልፎ ሰጠን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብታ ኣብ ገምገም ፈለግ ኣርኖን ዘላ ኸተማ ዓሮዔር፥ በታ ኣብ ፈለግ ዘላ ኸተማ ኽሳዕ ገለዓድ ዘለዋ ኸተማታት ሓንቲ እኳ ብምንዋሕ ዕርዳ ዝበርትዐትና ኣይነበረትን፤ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ንዅለን ኣብ ቅድሜና ኣሕሊፉ ሃበና።
Amharic Tigrinya 2011 ካብታ ኣብ ገምገም ለሰ ኣርኖን ዘላ ዓሮዔር፡ ካብታ ኣብ ለሰ ዘላ ኸተማ ኸአ ክሳዕ ጊልኣድ ሓንቲ ኸተማ እኳ ብምንዋሓ ዝጸንዓትና ኣይነበረትን፡ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ንኹለን ኣብ ቅድሜና ኣሕሊፉ ሀበና።