Deuteronomy 18:21 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብልብኻ፡ ነቲ እግዚኣብሄር ዘይተዛረቦ ቓል ብኸመይ ክንፈልጦ ኢና፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በል​ብ​ህም፦ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ያል​ተ​ና​ገ​ረ​ውን ቃል እን​ዴት አው​ቃ​ለሁ ብትል፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በልብህም። እግዚአብሔር ያልተናገውን ቃል እናውቅ ዘንድ እንዴት ይቻለናል? ብትል፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንተም በልብህ፥ ‘በጌታ ያልተነገረውን መልእክት እንዴት ማወቅ እንችላለን?’ ብትል፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ህንተ፥ ‘ትምቢትያ ኦድያዌ ኦድያ ቃላይ መና ጎዳፐ ግደናዋ አያን ሻክ ኤራኔ?’ ያጎፐ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hintte, ‹Timbbitiyaa odiyaawe odiyaa k'aalay Med'inaa Godaappe gidennawaa ayan shaakki eranee?› yaagooppe,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte, «Nabey yootiza tinbite qaalay GODAAPPE gidonttayssa ta aazan shaakka eranee?» gi oychchana dandayeeta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ፥ «ናቤይ ዮቲዛ ቲንቢቴ ቃላይ ጎዳፔ ጊዶንታይሳ ታ ኣዛን ሻካ ኤራኔ?» ጊ ኦይቻና ዳንዳዬታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኔኒ፥ “ናበይ ኦድያ ቃላይ ፆሳፈ ግዶናይሳ ታ አይብን ሻካዳ ኤራኔ?” ያግኮ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neeni, “Nabey odiya qaalay Xoossafe gidonnaysa ta aybin shaakada eranee?” yaagiko,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንተም በልብህ፣ “ እግዚአብሔር (ያህዌ) ያልተናገረውን መልእክት እንዴት ማወቅ እንችላለን?” ብትል፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ ‘አንድ ነቢይ የሚናገረው የትንቢት ቃል ከእግዚአብሔር ያልተሰጠ መሆኑን በምን ለይቼ ዐውቃለሁ?’ ብለህ ትጠይቅ ይሆናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ብልብኹም ድማ ‘እቲ እግዚኣብሄር ዘይተዛረቦ ነገር ከመይ ጌርና ንፈልጦ?’ እንተ በልኩም፥
Amharic Tigrinya 2011 ብልብኻ ድማ፡ እቲ እግዚኣብሄር ዘይተዛረቦ ነገር ከመይ ጌርና ንፈልጦ፡ እንተ በልካ።