Deuteronomy 18:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኪኸውን ድማ እዩ ብስመይ ኪዛረብ ዚብል ቓለይ ዘይሰምዖ፡ ኣነ ኻብኡ ኽሓትቶ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በስሜም በሚናገረው ሁሉ ያን ነቢይ የማይሰማውን ሰው እኔ እበቀለዋለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በስሜም የሚናገረውን ቃሌን የማይሰማውን ሰው እኔ እበቀልለታለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ማንም ሰው ነቢዩ በስሜ የሚናገረውን ቃሌን ባይሰማ፥ እኔ ራሴ በተጠያቂነት እይዘዋለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ታ ሱንን ኦድያ ታ ቃላ ስሰና ኦስነ ሀሉዋ ታን ከሳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I ta suntsan odiyaa ta k'aalaa sisenna oossinne haluwaa taani kesana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta sunththan yootiza he nabeza qaala siyontta as ta qaxxayana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ሱንን ዮቲዛ ሄ ናቤዛ ቃላ ሲዮንታ ኣስ ታ ቃጻያና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ታ ሱንን ኦድያ ታ ቃላ ስኦና ኦናካ ታ ኦይቻና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I ta sunthan odiya ta qaala si7onna oonaka ta oychana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ማንም ሰው ነቢዩ በስሜ የሚናገረውን ቃሌን ባይሰማ፣ እኔ ራሴ በተጠያቂነት እይዘዋለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእኔ ስም የሚናገረውን የዚያን ነቢይ ቃል የማይሰማ ሁሉ እቀጣዋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብስመይ ክዛረብ እዩ፤ ንእኡ ምስማዕ ዝኣበየ ሰብ ግና ኽቐፅዖ እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ይኸውን ከአ፡ ነቲ ብስመይ ዚዛረቦ ዘረባይ ዘይሰምዕ ሰብ፡ ኣነ ኻብኡ ኽደልዮ እየ። |