Deuteronomy 16:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንፋስጋ ኣብ ዝሃበኩም ደጌታትኩም ኣይትሕረዱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አምላክህ እግዚአብሔር ከሰጠህ ከተሞች በማንኛዪቱም ፋሲካን ትሠዋ ዘንድ አይገባህም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አምላክህ እግዚአብሔር ከሰጠህ ከአገርህ ደጆች በማንኛይቱም ፋሲካን ትሠዋ ዘንድ አይገባህም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “አምላክህ ጌታ በሚሰጥህ በማናቸውም ከተማ ፋሲካን መሠዋት አይገባህም፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ህንተ ፓስጋ ያርሹዋ መና ጎዳይ ህንተ ጾሳ ህንተንቶ እምያ አይ ካታማንነ ጮ ሹኮፕተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Hintte Paasigaa yarshshuwaa Med'inaa Goday hintte S'oossaa hinttenttoo immiyaa ay katamaaninne c'oo shukkoppite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte Paaziga yarsho GODAA intte Xoossay inttes immiza ay katamatankka coo shukkofte. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ፓዚጋ ያርሾ ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴስ ኢሚዛ ኣይ ካታማታንካ ጮ ሹኮፍቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ፓስካ ያርሹዋ ጎዳይ ነ ፆሳይ ነዉ እምያ ካታማ አዉንካ ጮ ሹኮፋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne Paasika yarshuwa Goday ne Xoossay new immiya katama awunka coo shukofa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አምላክህ እግዚአብሔር (ኤሎሂም ያህዌ) በሚሰጥህ በማናቸውም ከተማ ፋሲካን መሠዋት አይገባህም፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ለፋሲካ የተመደበውንም እንስሳ ማረድ የሚገባህ እግዚአብሔር በሚሰጥህ ምድር በማንኛውም ከተማ አይደለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣብታ እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ንስሙ መፀውዒ ዝሓረያ ቦታ እምበር፥ ኣብ ዝኾነ ኻልእ ከተማ በጊዕ ፋሲካ ኽትሓርዱ ኣይትኽእሉን ኢኹም። ኣብኣ በታ ኻብ ግብፂ ዝወፃእኹምላ ጊዜ፥ ፀሓይ ክትዓርብ እንተላ፥ ሕረድዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ዝኾነ ኻብተን እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ዚህበካ ደጌታትካ፡ ፋስጋ ኽትሓርድ ኣይትኽእልን። |