Deuteronomy 16:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ኵሉ እቲ እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ዚህበካ ደጌታትካ፡ ከከም ነገዳትካ፡ መሳፍንቲን ሓለውትን ምሻም። ነቲ ህዝቢ ድማ ብጽድቂ ፍርዲ ክፈርድዎ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “አም​ላ​ክህ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር በሚ​ሰ​ጥህ በሀ​ገ​ርህ ደጅ ሁሉ በየ​ነ​ገ​ዶ​ችህ ፈራ​ጆ​ች​ንና መባ​ውን የሚ​ጽ​ፉ​ትን ሹሙ፤ ለሕ​ዝ​ቡም ቅን ፍር​ድን ይፍ​ረዱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አምላክህ እግዚአብሔር በሚሰጥህ በአገርህ ደጅ ሁሉ በየነገዶችህ ፈራጆችንና አለቆችን ሹም፤ ለሕዝቡም ቅን ፍርድ ይፍረዱ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “አምላክህ ጌታ በሚሰጥህ ከተሞች ሁሉ ለየነገዶችህ ዳኞችንና አለቆችን ሹም፤ እነርሱም ሕዝቡን በቅን ፍርድ ይዳኙ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ህንተ ዛራቱ ኡባዉ መና ጎዳይ ህንተ ጾሳይ እምያ ካታማቱዋን ኡባን ህንተ ዳናቱዋነ ካፓቱዋ ሱንተ፤ ኡንቱንቱካ አሳዉ ጽሎ ፕርዳ ፕርድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hintte zaratuu ubbaw Med'inaa Goday hintte S'oossay immiyaa katamatuwaan ubbaan hintte daannatuwaanne kaappatuwaa suntsite; unttunttukka asaw s'illo pirddaa pirddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte zareti ubbay GODAA intte Xoossay immiza katamatan ubbaan intte daannatanne halaqata sunththite; isttika asaas xillo pirda pirdetto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ዛሬቲ ኡባይ ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢሚዛ ካታማታን ኡባን ኢንቴ ዳናታኔ ሃላቃታ ሱንቴ፤ ኢስቲካ ኣሳስ ጺሎ ፒርዳ ፒርዴቶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ፥ ህንተ ፆሳይ እምያ ካታማታን እስ እስ ኮቻስ ዳይናነ ሀላቃ ህንተዉ ሹምተ፤ ኤንቲ አሳስ ፅሎ ፕርዳ ፕርዶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday, hinte Xoossay immiya katamatan issi issi kochaas daynnanne halaqa hintew shuumite; enti asaas xillo pirda pirdo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አምላክህ እግዚአብሔር (ኤሎሂም ያህዌ) በሚሰጥህ ከተሞች ሁሉ ለየነገዶችህ ዳኞችንና አለቆችን ሹም፤ እነርሱም ሕዝቡን በቅን ፍርድ ይዳኙ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “አምላክህ እግዚአብሔር ለየነገድህ በሚሰጠው ምድር በእያንዳንዱ ከተማ ዳኞችና ሌሎችንም ባለሥልጣኖች ትሾማለህ፤ እነዚህም ሰዎች ለሕዝቡ ያለ አድልዎ መፍረድ ይገባቸዋል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ኣብተን እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ዝህበኩም ኵለን ከተማታትኩም ንነገዳትኩም ፈራዶን ኣሕሉቕን ሹሙ። ንህዝቢ ኸዓ ቕኑዕ ፍርዲ ይፍረዱ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብተን እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ዚህበካ ኹለን ደጌታትካ ንነገዳትካ ፈራዶን መኳንንትን ግበር። ንህዝቢ ኸአ ቅኑዕ ፍርዲ ይፍረዱ።