Deuteronomy 16:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንስኻን ወድኻን ጓልካን፡ ባርያኻን ባርያኻን ሌዋዊን፡ ኣብ ውሽጢ ደጌታትኩም ዘለዉ ጓናን ዘኽታምን መበለትን ብበዓልኩም ተሓጐሱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተም፥ ወንድ ልጅህና ሴት ልጅህ፥ ወንድ ባሪያህና ሴት ባሪያህ፥ በሀገርህም ውስጥ ያለ ሌዋዊና መጻተኛ፥ ድሃ-አደግና መበለትም በበዓልህ ደስ ይበላችሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተም፥ ወንድ ልጅህና ሴት ልጅህ፥ ወንድ ባሪያህና ሴት ባሪያህ፥ በአገርህም ደጅ ውስጥ ያለ ሌዋዊና መጻተኛ፥ ድሀ አደግና መበለትም በበዓል ደስ ይበላችሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንተም፥ ወንድ ልጅህና ሴት ልጅህ፥ ወንድ ባርያህና ሴት ባርያህ፥ በአገርህም ደጅ ውስጥ ያለ ሌዋዊና መጻተኛ፥ ድሀ አደግና መበለትም በበዓል ደስ ይበላችሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተ፥ ህንተ አቱማ ናናቱነ ማጫ ናናይ፥ ህንተ አቱማ ቆማቱነ ማጫ ቆማቱ፥ ህንተ ካታማቱዋን ደእያ ሌዋቱ፥ በተቱ፥ አዉ ባይና ናናቱነ አምኤቱ ኡባይ ሀ ባላን ሎይ ናሸትተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hintte, hintte attuma naanatuunne mac'c'a naanay, hintte attuma k'oomatuunne mac'c'a k'oomatuu, hintte katamatuwaan de'iyaa Leewatuu, betetuu, aawuu bayinna naanatuunne am"etuu ubbay ha baalan loytsi nashetite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessan intte, intte attuma naytaranne intte macca naytara, intte attuma aylletanne macca aylletara, intte katamaan diza Lewetaranne bete asatara, intte giddon diza yi7otaranne am7etara ubbay ufayettite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳን ኢንቴ፥ ኢንቴ ኣቱማ ናይታራኔ ኢንቴ ማጫ ናይታራ፥ ኢንቴ ኣቱማ ኣይሌታኔ ማጫ ኣይሌታራ፥ ኢንቴ ካታማን ዲዛ ሌዌታራኔ ቤቴ ኣሳታራ፥ ኢንቴ ጊዶን ዲዛ ዪኦታራኔ ኣምኤታራ ኡባይ ኡፋዬቲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ፥ ነ አደ ናይትነ ማጫ ናይት፥ ነ አደ አይለትነ ማጫ አይለት፥ ነ ካታማን ደእያ ሌወት፥ በተ አሳይ፥ ይኦ ናይትነ አምኤት ኡባይ ሄ ባልያን ኡፋይትተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni, ne adde naytinne macca nayti, ne adde aylletinne macca aylleti, ne kataman de7iya Leeweti, bete asay, yi7o naytinne am7eti ubbay he baaliyan ufaytite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በበዓልህ አንተ፣ ወንድና ሴት ልጅህ፣ ወንድና ሴት አገልጋይህ፣ በከተማው ያለ ሌዋዊ፣ መጻተኛ፣ አባት አልባውና መበለቲቱ ደስ ይበላችሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱንም ከወንዶችና ከሴቶች ልጆችህ፥ ከወንዶችና ከሴቶች አገልጋዮችህ፥ በከተሞችህ ከሚኖሩት ሌዋውያን፥ በአገርህ ከሚኖሩ መጻተኞች፥ እናትና አባት ከሌላቸው ድኻ አደጎችና ባሎቻቸው ከሞቱባቸው ሴቶች ጋር አብረህ በመሆን ተደሰት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምስ ኣወዳትኩምን ኣጓላትኩምን መገልገሊኹምን መገልገሊትኩምን ኣብ ውሽጢ ኸተማታትኩም ዘለዉ ሌዋውያንን ስደተኛታትን ደኽታማትን መበለታትን ድማ ብበዓልኩም ደስ ይበልኩም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስኻን ወድኻን ጓልካን ግዙእካን ግዝእትኻን ኣብ ውሽጢ ደጌታትካ ዘለው ሌዋውን ስደተኛን ዘኽታምን መበለትን ድማ ብበዓልካ ይተሓጎስ። |