Deuteronomy 15:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ እንተ በለኩም፡ ኣይሓድገኩምን እየ። ንሱ ንዓኻን ንቤትካን ስለ ዘፍቅረካ፡ ነገራት ጽቡቕ ይኸዱኻ ስለ ዘለዉ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱ ግን አንተንና ቤትህን ስለ ወደደ፥ በአንተም ዘንድ መኖር መልካም ስለሆነለት፦ ‘አልወጣም’ ቢል፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱ ግን አንተንና ቤትህን ስለወደደ፥ ከአንተም ጋር መልካም ስለ ሆነለት። ልወጣ አልወድድም ቢል፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ነገር ግን አገልጋይህ፥ አንተንና ቤተሰብህን ከመውደዱና ከአንተም ጋር ደስተኛ ከመሆኑ የተነሣ፥ ከአንተ መለየት አልፈልግም ቢልህ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሽን ሄ አይልያ ኔናነ ነ ጎልያ አሳ ዶሴዳ ድራዉነ ኔናና አዉ ደኡ ሎኦ ግድያ ድራዉ፥ ‘ታን ነ ጎለፐ ከሳደ ቢከ’ ያጎፐ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Shin he ayiliyaa neenanne ne golliyaa asaa doseedda dirawunne neenana aw de'uu lo"o gidiyaa diraw, ‹Taani ne golleppe kesaade biikke› yaagooppe, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin he ayllezi nenanne neso asaa dosida gishshassinne nenara duussi izas lo7o gidida gishshas, «Ta neeppe shaakettana koykke» giikko, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ሄ ኣይሌዚ ኔናኔ ኔሶ ኣሳ ዶሲዳ ጊሻሲኔ ኔናራ ዱሲ ኢዛስ ሎኦ ጊዲዳ ጊሻስ፥ «ታ ኔፔ ሻኬታና ኮይኬ» ጊኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ነ አይለይ ነናነ ነ ኬ አሳ ዶስዳ ግሾነ ኔራ ደኦይ እያዉ ሎኦ ግድያ ግሾ፥ “ታኒ ነ ሶፐ ቢከ” ያግኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin ne aylley nenanne ne keetha asaa dosida gishonne neera de7oy iyaw lo77o gidiya gisho, “Taani ne soope biike” yaagiko, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን አገልጋይህ፣ አንተንና ቤተ ሰብህን ከመውደዱና ከአንተም ጋር ደስተኛ ሆኖ ከመኖሩ የተነሣ፣ “ከአንተ መለየት አልፈልግም” ቢልህ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ነገር ግን ባሪያህ አንተንና ቤተሰብህን በመውደዱና ከአንተም ጋር ስምምነት ስላለው ለመሄድ አይፈልግም ይሆናል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ባርያኻ ግና ምሳኻ ስለ ዝመቸዎ፥ ንኣኻን ንቤትካን ፈትዩ ድማ ‘ካባኻ ኣይወፅእን’ እንተበለካ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ግና፡ ምሳኻ ስለ ዝጠዐሞ፡ ንኣኻን ንቤትካን ፈትዩ ድማ፡ ካባኻ ኣይወጽእን እንተ በለካ፡ |