Deuteronomy 13:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ንሱ ዝተዛረበኩም ምልክት ወይ መስተንክር ድማ ኮነ፡ ደድሕሪ ካልኦት ዘይትፈልጥዎም ኣማልኽቲ ንጉየ፡ ነገልግሎም ድማ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱም፦ ሄደን የማታውቃቸውን ሌሎች አማልክት እንከተል እናምልካቸውም ብሎ የተናገረህ ምልክቱ ወይም ተአምራቱ ቢፈጸም፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንደ ነገረህም ምልክቱ ተአምራቱም ቢፈጸም፥ እርሱም። ሄደን የማታውቃቸውን ሌሎች አማልክት እንከተል እናምልካቸውም ቢልህ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የተናገረው ምልክት ወይም ድንቅ ቢፈጸም፥ ‘አንተ የማታውቃቸውን ሌሎች አማልክት እናምልካቸው’ ቢልህ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ኦዴዳ ማላታይ ዎይ ማላልስያባይ ቱሙ ግዲደ ፖለትና፥ እ ህንተና፥ ‘አነ ካሰ ህንተ ኤረና ሀራ ጾሳቶ ጎይኖይተ’ ያጎፐ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I odeedda malaatay woy maalalissiyaabay tumu gidiide polettina, I hinttena, ‹Ane kase hintte erenna hara s'oossatoo goyinnoytte› yaagooppe, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | izi yootida gita malataynne malalisiza miish ubbay tumukka polettiin izi inttena, «Ane intte erontta hara xoossatas goynnoos» giikko, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ዮቲዳ ጊታ ማላታይኔ ማላሊሲዛ ሚሽ ኡባይ ቱሙካ ፖሌቲን ኢዚ ኢንቴና፥ «ኣኔ ኢንቴ ኤሮንታ ሃራ ጾሳታስ ጎይኖስ» ጊኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ኦድዳ ማላታይ ዎይኮ ማላልስያባይ ቱማ ግድድ ፖለትን፥ እ ኔኮ፥ “አነ ካሰ ነ ኤሮና ሀራ ፆሳታ ጎይኖስ” ያግኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I odida malaatay woyko malaalsiyabay tuma gididi poletin, I neeko, “Ane kase ne eronna hara xoossata goyinnoos” yaagiko, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የተናገረው ምልክት ወይም ድንቅ ቢፈጸም፣ “አንተ የማታውቃቸውን ሌሎች አማልክት እናምልካቸው” ቢልህ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አደርጋለሁ ብሎ የተናገረውን ተአምርና ድንቅ ነገር ቢያደርግም እንኳ፥ አንተ የማታውቃቸውን ሌሎች አማልክት እንከተል፤ እናምልካቸውም ቢልህ፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ምልክት ወይ እቲ ተኣምራት ከዓ ኸምቲ ዝበለኩም እንተ ተፈፀመ፥ ‘ንሱ ደድሕሪ ዘይትፈልጥዎም ካልኦት ኣማልኽቲ ንኺድ እሞ ንስገደሎም’ እንተበለኩም፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ምልክት ወይ ተኣምራት ከአ ከምቲ ዝበለካ እንተ ኾነ፡ ደድሕሪ ዘይትፈልጦም ካልኦት ኣማልኽቲ ንኺድ እሞ ነገልግሎም፡ እንተ በለካ፡ |