Daniel 9:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኦ እግዚኣብሄር ፍትሒ ናትካ እያ፡ ገጽና ግና ከም ሎሚ ሕንፍሽፍሽ እዩ፤ ንሰብ ይሁዳን ንነበርቲ የሩሳሌምን ንብዘሎ እስራኤልን ኣብ ቀረባን ርሑቕን ብኹለን እተን ብሰንኪ እቲ ኣብ ልዕሌኻ ዝፈጸምዎ በደሎም ዝሰጎግካዮም ሃገራት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጌታ ሆይ፥ ጽድቅ ለአንተ ነው፤ እንደ ዛሬም ለእኛ ለይሁዳ ሰዎችና በኢየሩሳሌም ለሚቀመጡ ለእስራኤልም ሁሉ በቅርብና በሩቅም ላሉት አንተን በበደሉበት በበደላቸው ምክንያት በበተንህበት አገር ሁሉ የፊት እፍረት ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “አቤት ጎዳዉ፥ ኔን ጽሉዋ፤ ሽን ኑን ሀች ዬላ ማዬዶ። ይሁዳንነ የሩሳላመን ደእያ አሳይ ኡባይ፥ ኑን ነዉ አማነተናን እጽና፥ ኔን ሃኮ ቢታንነ ማታ ጋድያን ላሌዳ እስራኤልያ አሳይ ኡባይ ዬላቴዶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Abeet Godaw, neeni s'illuwaa; shin nuuni hachchi yeellaa mayyeeddo. Yihudaaninne Yerusaalamen de'iyaa Asay ubbay, nuuni new ammanettennan is's'ina, neeni haako biittaaninne mata gadiyaan laaleedda Israa'eeliyaa Asay ubbay yeellateeddo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Abeet GODAWU! Neni xillo; nuni gidikko nees ammanettontta gishshas nuna biitta ubbaa bollan ne laallida Yuhuda asay, Yerusalaame asaynne kumeththa Isra7eele asay matan gidiin haahon diza ubbay ha7i yeellatidos. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ጺሎ፤ ኑኒ ጊዲኮ ኔስ ኣማኔቶንታ ጊሻስ ኑና ቢታ ኡባ ቦላን ኔ ላሊዳ ዩሁዳ ኣሳይ፥ ዬሩሳላሜ ኣሳይኔ ኩሜ ኢስራኤሌ ኣሳይ ማታን ጊዲን ሃሆን ዲዛ ኡባይ ሃኢ ዬላቲዶስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “አቤት ጎዳዉ፥ ነ ፅሎ፤ ሽን ኑኒ ሀች ዬላ ማእዳ። ይሁዳንነ የሩሳላመን ደእያ አሳ ኡባይ ነዉ አማነቶና እፅን፥ ነ ሃሆ ቢታንነ ማታ ቢታን ላልዳ እስራኤለ አሳ ኡባይ ዬላትዳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Abeeti Godaw, ne xillo; shin nuuni hachi yeella ma7ida. Yihudaninne Yerusalaamen de7iya asa ubbay new ammanetona ixin, ne haaho biittaninne mata biittan laallida Isra7eele asa ubbay yeellatida. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ጌታ ሆይ፤ አንተ ጻድቅ ነህ፤ ነገር ግን ለአንተ ታማኞች ባለመሆናችን እኛን በበተንህባቸው አገሮች ሁሉ የምንገኝ የይሁዳ ሰዎች፣ የኢየሩሳሌምና የመላው እስራኤል ሕዝብ፣ በሩቅም ሆነ በቅርብ ያለን በዚህ ቀን በኀፍረት ተከናንበናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጌታ ሆይ! አንተ እውነተኛ ነህ፤ ነገር ግን ለአንተ ታማኞች ባለመሆናችን፥ እኛ በምድር ሁሉ ላይ የበተንከን በቅርብና በሩቅ ያለን የይሁዳ ሕዝብ የኢየሩሳሌም ነዋሪዎችና መላዋ የእስራኤል ሕዝብ በአሁኑ ጊዜ ኀፍረት ደርሶብናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ ጐይታ፥ ፅድቂ ንኣኻ እዩ፤ ንኣና ግና ኣብ ይሁዳን ኣብ ኢየሩሳሌምን ዝነብሩ፥ ብሰንኪ እቲ ንኣኻ ዝበደልዎ በደሎም፥ ኣብ ቀረባን ኣብ ርሑቕን ናብ ዘለዋ ሃገራት፥ ፋሕ ዘበልካዮም ኵሎም እስራኤላውያን ዝበፅሐና ሕፍረት እዩ። እዙይ ከዓ ንሳቶም ንኣኻ ስለ ዝጠለሙ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጐይታየ፡ ንኣኻ ጽድቂ እዩ፡ ንኣይ ግና፡ ነቶም ሰብ ይሁዳን ነቶም ኣብ ዮርሳሌም ዚነብሩን ንቶም ብሰሪ እታ ንኣኻ ዝጠለሙላ ጥልመት ኣብተን ዝሰጎጉካዮም ኩለን ሃገራት ኣብ ቀራብን ርሑቕን ዘለው ኹሎም እስራኤል ከምዚ ሎሚ ኾይንንዎ ዘሎ ሕፍረት ገጽ እዩ። |