Daniel 9:23 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ መጀመርታ ልመናኹም እቲ ትእዛዝ ወጸ፡ ኣነ ድማ ከርእየኩም መጻእኩ። ብዙሕ ትፍቶ ኢኻ እሞ፤ ድሕሪኡ ነቲ ጉዳይ ተረዲእካ ነቲ ገጽ ኣስተብህል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተ እጅግ የተወደድህ ነህና በልመናህ መጀመሪያ ላይ ትእዛዝ ወጥቶአል፥ እኔም እነግርህ ዘንድ መጥቻለሁ፤ አሁንም ነገሩን መርምር፥ ራእዩንም አስተውል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ብሮ ዎሳ ዶሞደ ነ ዎሳ ዛሩ እመቴዳ፤ ታንካ ሄዋ ነዉ ኦዳናዉ ያድ። አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ኔና ሎይ ዶሴ። ሄዋ ድራዉ፥ ታን ኦድያዋ ቆፓ፤ ሳጻካ አኬካ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni biro woosaa doommoode ne woosaa zaaruu imetteedda; taanikka hewaa new odanaw yaad. Ayaw gooppe, S'oossay neena loytsi dosee. Hewaa diraw, taani odiyaawaa k'oppa; sas'aakka akeeka. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne keeha dosettidaade gidida gishshas ne buro woosa doommishin Xoossi ne woosaa siyides; tanikka hessa nees yootana yadis; hessa gishshas ha7i ta nees yootizayssa wozinan woththa; ajjuutazakka akeeka. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ኬሃ ዶሴቲዳዴ ጊዲዳ ጊሻስ ኔ ቡሮ ዎሳ ዶሚሺን ጾሲ ኔ ዎሳ ሲዪዴስ፤ ታኒካ ሄሳ ኔስ ዮታና ያዲስ፤ ሄሳ ጊሻስ ሃኢ ታ ኔስ ዮቲዛይሳ ዎዚናን ዎ፤ ኣጁታዛካ ኣኬካ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ቡሮ ዎሳ ዶምዳ ዎደ ነ ዎሳ ዛሮይ እመትስ፤ ታ ሄሳ ነዉ ኦዳናዉ ያስ። ፆሳይ ነና ዳሮ ዶሴስ። ሄሳ ግሾ፥ ታ ኦደይሳ ቆፓ፤ ቆንጨ አኬካ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni buroo woosa doomida wode ne woosa zaaroy imetis; ta hessa new odanaw yas. Xoossay nena daro dosees. Hessa gisho, ta odeysa qopa; qoncethaa akeeka. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አንተ እጅግ የተወደድህ ስለ ሆንህ፣ ገና መጸለይ ስትጀምር መልስ ተሰጥቷል፤ እኔም ይህን ልነግርህ መጣሁ። ስለዚህ መልእክቱን ልብ በል፤ ራእዩንም አስተውል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ገና መጸለይ ስትጀምር እግዚአብሔር ልመናህን ሰምቶአል፤ አንተ በእርሱ ዘንድ የተወደድክ ስለ ሆነ የጸሎትህን መልስ ልነግርህ መጥቼአለሁ፤ እንግዲህ የምነግርህን አዳምጠህ የራእዩን ትርጒም ተረዳ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንስኻ የመና ዝተፈተኻ ስለ ዝኾንካ፥ ገና ፀሎት እንትትጅምር፥ ትእዛዝ ተውሂቡ እዩ፤ ኣነውን ክነግረካ መፂአ ኣለኹ። ስለዙይ ነዝ ነገር ኣቕልበሉ፤ ነዝ ራእይ እዙይውን ኣስተውዕሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብመጀመርታ ምህለላኻ ቃል ወጸት። ንስኻ ኣዚኻ ፍትዊ ኢኻ እሞ፡ ክነግረካ ኢለ መጻእኩ። እምበኣርሲ ነዚ ቓል እዚ ኣቕልበሉ፡ ነዚ ራእይውን ኣስተውዕሎ። |