Daniel 9:13 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምቲ ኣብ ሕጊ ሙሴ እተጻሕፈ፡ እዚ ዅሉ ክፉእ መጺኡና፡ ግናኸ ካብ ኣበሳና ኽንምለስን ሓቅኻ ኽንርዳእን ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ኣይጸለናን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሙሴም ሕግ እንደ ተጻፈ ይህ ክፉ ነገር ሁሉ መጣብን፤ ከኃጢአታችንም እንመለስ እውነትህንም እናስብ ዘንድ ወደ አምላካችን ወደ እግዚአብሔር ፊት አልለመንንም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሙሴ ህግያን ጻፈቴዳዋዳን፥ ሀ ባሻይ ኡባይ ኑ ቦላ ጋኬዳ። ኑ ናጋራፐ ስምበይኮ፤ ነ ቱሙዋ ስስበይኮ፤ ኔና፥ መና ጎዳ ኑ ጾሳካ ማሮታ ኦችበይኮ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Muse Higgiyan s'aafetteeddawaadan, ha bashshay ubbay nu bolla gakkeedda. Nu nagaraappe simmibeykko; ne tumuwaa sissibeykko; neena, Med'inaa Godaa nu S'oossaakka maarotaa oochchibeykko.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kase Muse wogan xaafettida mala neni hayssa ha metoza wursaka nu bolla ehadasa; GODAA nu Xoossawu! Hessi wuri haniinkka nuni nu nagarappe simmidinne tumaa kaallidi neeppe maaroteth demmanaas koyibeekko.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካሴ ሙሴ ዎጋን ጻፌቲዳ ማላ ኔኒ ሃይሳ ሃ ሜቶዛ ዉርሳካ ኑ ቦላ ኤሃዳሳ፤ ጎዳ ኑ ጾሳዉ! ሄሲ ዉሪ ሃኒንካ ኑኒ ኑ ናጋራፔ ሲሚዲኔ ቱማ ካሊዲ ኔፔ ማሮቴ ዴማናስ ኮዪቤኮ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሙሰ ህግያን ፃፈትዳይሳዳ፥ ሀ ዮ ኡባይ ኑ ቦላ ጋክስ። ኑኒ ኑ ናጋራፐ ስምቦኮ፤ ነ ቱማ ስእቦኮ፤ ነና፥ ጎዳ፥ ኑ ፆሳ ማሮታ ኦይችቦኮ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Muse Higgiyan xaafetidaysada, ha dhayo ubbay nu bolla gakis. Nuuni nu nagaraape simmibooko; ne tumaa si7ibooko; nena, Godaa, nu Xoossaa maarota oychibooko.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በሙሴም ሕግ እንደ ተጻፈው፣ ይህ ሁሉ ጥፋት በእኛ ላይ ደረሰ፤ ሆኖም ከኀጢአታችን በመመለስና እውነትህን በመከተል ከአምላካችን ከእግዚአብሔር ምሕረትን አልፈለግንም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በሙሴ ሕግ በተጻፈው መሠረት ይህን ሁሉ መከራ በእኛ ላይ አመጣህ፤ እግዚአብሔር አምላካችን ሆይ፥ ይህም ሁሉ ሆኖ ከኃጢአታችን በመመለስና እውነትን በመከተል የአንተን ምሕረት ለማግኘት ወደ አንተ አልጸለይንም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምቲ ኣብ ሕጊ ሙሴ ተፅሒፉ ዘሎ፥ እዝ ዅሉ መዓት ወረደና። ግና፥ ካብ ሓጢኣትና ኽንምለስ፥ ናብ ሓቅኻ ድማ ኽነቕልብ ኢልና እኳ፥ ገፅ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ኣይደለናን።
Amharic Tigrinya 2011 ከምቲ ኣብ ሕጊ ሙሴ ተጽሒፉ ዘሎ፡ እዚ ኹሉ መዓት ወረደና። ግናኸ ካብ ኣበሳና ኽንምለስ፡ ናብ ሓቅኻ ድማ ከነቕልብ ኢና እኳ ገጽ እግዚኣብሄር ኣምላኽና ኣይደሌናን።