Daniel 8:16 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ መንጎ ገምገም ኡላይ ድማ፡ ሓደ ሰብኣይ፡ ከምዚ ክብል ሰማዕኩ፡ ገብርኤል፡ እዚ ሰብኣይ እዚ ነቲ ራእይ ይርድኦ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በኡባልም ወንዝ መካከል። ገብርኤል ሆይ፥ ራእዩን ለዚህ ሰው አስታውቀው ብሎ የሚጮኸውን የሰውን ድምፅ ሰማሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ ታን ኡላያ ሻፋፐ፥ “ጋብሬላ፥ ሀ ብታንያዉ ሀ ሳፃ ብለ ኦዳ” ያግያ ኮሻ ስሳድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay taani Uulaaya Shaafaappe, «Gabreelaa, ha bitaniyaw ha sas'aa biletsaa oda» yaagiyaa kooshshaa sisaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ulaye shaafappe he pinththan, «Gabreele! Hayssa addezas ajjuutaza birsheth yoota!» gi waassiza asa cenggurs siyadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኡላዬ ሻፋፔ ሄ ፒንን፥ «ጋብሬሌ! ሃይሳ ኣዴዛስ ኣጁታዛ ቢርሼ ዮታ!» ጊ ዋሲዛ ኣሳ ጬንጉርስ ሲያዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኡባላ ሻፋፐ፥ “ጋብሬላ፥ ሀ አድያስ ሀ ቆንጨ ብርሸ ኦዳ” ግያ ግርስ ስአስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ubaala shaafape, “Gabreela, ha addiyas ha qoncethaa birshetha oda” giya girsi si7as. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከኡባልም፣ “ገብርኤል ሆይ፤ ለዚህ ሰው የራእዩን ትርጕም ንገረው” ብሎ የሚጮኽ የሰው ድምፅ ሰማሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከኡላይ ወንዝ ማዶ “ገብርኤል ሆይ! ይህ ሰው የራእዩን ትርጒም እንዲረዳው አድርግ!” የሚል የሰው ድምፅ ሰማሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ማእኸል ሩባ ኡባል ድማ “ገብርኤል፥ ትርጉም እዝ ራእይ እዙይ፥ ነዝ ሰብ እዙይ ግለፀሉ” ዝብል ድምፂ ሰብ ሰማዕኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ ማእከል ኡላይ ድማ፡ ገብርኤል፡ እቲ ራእይ ነዚ ሰብዚ ግለጸሉ፡ ኢሉ ዚጽውዕ ድምጺ ሰብ ሰማዕኩ። |