Daniel 7:28 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ክሳዕ ሕጂ እቲ ጕዳይ መወዳእታ እዩ። እንተ ዳኒኤል ሓሳባተይ ኣዝዩ ኣሸገረኒ፡ ገጸይ ድማ ኣብ ውሽጠይ ተቐየረ፤ ነቲ ጉዳይ ግን ኣብ ልበይ ኣቐሚጠዮ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የነገሩም ፍጻሜ እስከዚህ ድረስ ነው። እኔም ዳንኤል በአሳቤ እጅግ ተቸገርሁ፥ ፊቴም ተለወጠብኝ፤ ዳሩ ግን ነገሩን በልቤ ጠብቄአለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ታ ሳጻባይ ሀዋን ዉሬዳ። ታን ዳኔል፥ ታ ቆፋን ዳሮ ሻባረታድ፤ ታ ሶምኢካ ሄዋ ኤርሴ። ሽን ኡባባካ ታን ታ ዎዛናን ዎድ” ያጊደ ጻፌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Ta sas'aabay hawaan wureedda. Taani Daaneeli, ta k'ofaan daro shabbarettaad; ta som"iikka hewaa erissee. Shin ubbabaakka taani ta wozanaan wotsaad» yaagiide s'aafeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Ta ajjuuta birsheththi hayssan polettees; tani Daaneeli ta qofan keeha ceecadis; ta ayfesoy laamettides; gido attiin tani hayssa wursaka ta wozinan qum7a oykkadis» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ታ ኣጁታ ቢርሼ ሃይሳን ፖሌቴስ፤ ታኒ ዳኔሊ ታ ቆፋን ኬሃ ጬጫዲስ፤ ታ ኣይፌሶይ ላሜቲዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ታኒ ሃይሳ ዉርሳካ ታ ዎዚናን ቁምኣ ኦይካዲስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ቆንጨባይ ሀይሳን ዉርስ። ታኒ፥ ዳነል፥ ታ ቆፋን ዳሮ ዳጋማስ፤ ታ ሶምኦይ ብዶ ግድስ። ሽን ኡባባ ታኒ ታ ዎዛናን ዎስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta qoncethabay haysan wuris. Taani, Daaneli, ta qofan daro dagammas; ta som7oy bido gidis. Shin ubbaba taani ta wozanan wothas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “የነገሩ ፍጻሜ ይህ ነው፤ እኔም ዳንኤል በሐሳቤ እጅግ ተጨነቅሁ፤ መልኬም ተለዋወጠ፤ ይሁን እንጂ ነገሩን በልቤ ጠበቅሁት።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የሕልሙም ትርጒም እዚህ ላይ ይፈጸማል፤ እኔም ዳንኤል እጅግ ሐሳቡ አስፈራኝ፤ በመደንገጥም ፊቴ ገረጣ፤ ይሁን እንጂ ሁሉንም ነገር በልቤ ሰውሬ ያዝኩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፍፃመ እቲ ነገር ክሳዕ እዙይ እዩ። ኣነ ዳንኤልውን ሓሳባተይ ኬርና ኣጨነቐኒ፤ ገፀይ ተለወጠ፤ ነቲ ነገር ከዓ ኣብ ልበይ ዓቘርክዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብዚ እዩ መወዳእታ እዚ ነገር። ኣነ ዳንኤል ሓሳባተ ይኣዝዩ ኣጨኒቑኒ፡ ገጸይ ተለወጠኒ፡ ነቲ ነገር ከአ ኣብ ልበይ ዐቖርክዎ። |