Daniel 6:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ፡ እዞም ሰባት እዚኣቶም ምስ ንጉስ ተኣኪቦም ንንጉስ፡ “ኦ ንጉስ፡ ሕጊ ሜዳውያንን ፋርስን፡ ንጉስ ዝሰርዖ ስርዓትን ስርዓትን ከም ዘይልወጥ ፍለጥ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የዚያን ጊዜም እነዚያ ሰዎች ወደ ንጉሡ ተሰብስበው ንጉሡን። ንጉሥ ሆይ፥ ንጉሡ ያጸናው ትእዛዝ ወይም ሥርዓት ይለወጥ ዘንድ እንዳይገባ የሜዶንና የፋርስ ሕግ እንደ ሆነ እወቅ አሉት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዎደ አሳቱ እትፐ ካትያኮ ቢደ፥ “ካትያዉ፥ ሜዶናቱዋነ ፓርሰቱዋ ህግያዳን ግዶፐ፥ ካቲ አዋዬዳ አዋዩ ዎይ አዛዜዳ አዛዙ ላመተናዋ ነዉ ኤራ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He wode asatuu ittippe kaatiyaakko biide, «Kaatiyaw, Meedoonatuwaanne Parssetuwaa higgiyaadan gidooppe, kaatii awaayeedda awaayuu woy azazeedda azazuu laamettennawaa new era» yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asatikka issife kawozaakko biidi «Kawoo! Meedoonenne paarise wogan issi kawoy ba awajjida awajja woykko ba azazida azazo laammanaas dandayonttayssa ne era!» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳቲካ ኢሲፌ ካዎዛኮ ቢዲ «ካዎ! ሜዶኔኔ ፓሪሴ ዎጋን ኢሲ ካዎይ ባ ኣዋጂዳ ኣዋጃ ዎይኮ ባ ኣዛዚዳ ኣዛዞ ላማናስ ዳንዳዮንታይሳ ኔ ኤራ!» ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዎደ አሳት እስፈ ካዋኮ ብድ፥ “ካዋዉ፥ ሜዶናነ ፋርሰ ህግያዳ፥ ካዎይ አዋጅዳ አዋጆይ ዎይኮ ኪታይ ላመቶናይሳ ኤራ” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode asati issife kawako bidi, “Kawaw, Meedonanne Farse higgiyada, kawoy awaajida awaajoy woyko kiitay laametonnaysa era” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ሰዎቹ በአንድ ላይ ወደ ንጉሡ ቀርበው፣ “ንጉሥ ሆይ፤ በሜዶንና በፋርስ ሕግ መሠረት፣ አንድ ንጉሥ ያወጣው ዐዋጅም ሆነ ትእዛዝ ሊለወጥ እንደማይችል ዕወቅ” አሉት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሰዎቹም በአንድነት ወደ ንጉሡ መጥተው “ንጉሥ ሆይ! በሜዶንና በፋርስ ሕግ መሠረት አንድ ንጉሥ ያስተላለፈው ዐዋጅ ወይም ትእዛዝ መለወጥ እንደማይችል ዕወቅ!” አሉት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ እቶም ሰባት ናብ ንጉስ ተመሊሶም “ኦ ንጉስ፥ እቲ ንጉስ ዘፅንዖ ኣዋጅን ትእዛዝን ከይልወጥ፥ ናይ ሜዶንን ፋርስን ሕጊ ኸም ዝኾነ ፍለጥ” ኢሎም ንንጉስ ተዛረብዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ እቶም ሰባት ናብ ንጉስ ተአከቡ እሞ፡ ዎ ንጉስ፡ እቲ ንጉስ ዘጽንዖ ኽልክል ትእዛዝን ከይልወጥሲ፡ ኣብ ሜዶንን ፋርስን ሕጊ ኸም ዘሎ ፍለጥ፡ ኢሎም ንንጉስ ተዛረብዎ።