Daniel 6:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዳንኤል ድማ እቲ ጽሑፍ ከም እተፈረመ ምስ ሰምዐ፡ ናብ ቤቱ ኣተወ። መስኮቱ ድማ ኣብ ክፍሉ ናብ የሩሳሌም ገጹ ተኸፊቱ ስለ ዝነበረ፡ ኣብ መዓልቲ ሰለስተ ግዜ ተንበርኪኹ ኣብ ቅድሚ ኣምላኹ ይጽሊን የመስግንን ነበረ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዳንኤልም ጽሕፈቱ እንደ ተጻፈ ባወቀ ጊዜ ወደ ቤቱ ገባ፤ የእልፍኙም መስኮቶች ወደ ኢየሩሳሌም አንጻር ተከፍተው ነበር፤ ቀድሞም ያደርግ እንደ ነበረ በየዕለቱ ሦስት ጊዜ በጕልበቱ ተንበርክኮ በአምላኩ ፊት ጸለየ አመሰገነም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዳኔል አዋዩ ፓራመት ከሴዳዋ ኤሬዳ ዎደ፥ ባረ ጎለ ቤዳ፤ ፖቅያን ደእያ ክፍልያ ገሌዳ። ሄ ክፍልያ ማስኮቲ የሩሳላመ ባጋ ስሚደ ዶየት ደእሽን፥ ባረ ካሰ ዎስያዋዳንካ ጉልባቲደ፥ ባረ ጾሳ ጋላቲደ፥ ሀች ሀች ሄዙ ገደ ዎሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Daaneeli awaayuu parametti keseeddawaa ereedda wode, bare golle beedda; pook'iyaan de'iyaa kifiliyaa geleedda. He kifiliyaa maskkootii Yerusaalame bagga simmiide dooyetti de'ishin, bare kase woossiyaawaadankka gulbbatiide, bare S'oossaa galatiidde, hachchi hachchi heezzu gede woosseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Daaneeli awajjazi paramettidi kezidayssa erida mala baso bides; pooqe bolla maskootey Yerusalaame bagga simmidi doyetti diza kifilezan kase woossizayssaththo gallas gallas heedzdzuto gulbatidi woossides; ba Xoossaaka galatides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዳኔሊ ኣዋጃዚ ፓራሜቲዲ ኬዚዳይሳ ኤሪዳ ማላ ባሶ ቢዴስ፤ ፖቄ ቦላ ማስኮቴይ ዬሩሳላሜ ባጋ ሲሚዲ ዶዬቲ ዲዛ ኪፊሌዛን ካሴ ዎሲዛይሳ ጋላስ ጋላስ ሄቶ ጉልባቲዲ ዎሲዴስ፤ ባ ጾሳካ ጋላቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዳነል አዋጆይ ፓራመትድ ከይዳይሳ ኤርዳ ዎደ ባ ሶ ብስ፤ ፖቀ ቦላ ደእያ ክፍልያ ገልስ። ሄ ክፍልያ ማስኮተይ የሩሳላመ ባጋ ስሚድ ዶየትድ ደእሽን፥ ካሰ ዎሰይሳዳ ጉልባትድ፥ ባ ፆሳ ጋላትሸ፥ እስ ጋላሳን ሄ ቶሆ ዎሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Daaneli awaajoy parametidi keydaysa erida wode ba soo bis; pooqe bolla de7iya kifiliya gelis. He kifiliya maskootey Yerusalaame bagga simmidi dooyetidi de7ishin, kase woosseysada gulbatidi, ba Xoossaa galatishe, issi gallasan heedzu toho woossees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዳንኤልም ዐዋጁ እንደ ወጣ ባወቀ ጊዜ ወደ ቤቱ ሄደ፤ መስኮቶቹ በኢየሩሳሌም አንጻር ተከፍተው ባሉበት በሰገነቱ ቀድሞ ያደርግ እንደ ነበረው በቀን ሦስት ጊዜ ተንበርክኮ ጸለየ፤ አምላኩንም አመሰገነ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዳንኤል ዐዋጁ ተፈርሞበት እንደ ጸና ቢያውቅም እንኳ ወደሚኖርበት ሰገነት ወጣ፤ የሚኖርበትም ሰገነት በኢየሩሳሌም ትይዩ የተከፈቱ መስኮቶች ነበሩት፤ ከዚህ በፊት ያደርገው እንደ ነበረም በጒልበቱ በመንበርከክ አምላኩን እያመሰገነ በቀን ሦስት ጊዜ ይጸልይ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዳንኤል ድማ እዝ ሕጊ እዙይ ብኣዋጅ ከም ዝወፀ ምስ ፈለጠ፥ ናብ ቤቱ ኸደ። እታ ኣብ ደብሪ ዝነበረት ቤቱ፥ ናብ ኢየሩሳሌም ኣቢለን ዝጥምታ መሳዅቲ ነበራኣ። እተን መሳዅቲ ብኽፉታተን ከዓ፥ ከምቲ ቐደም ዝገብሮ ዝነበረ ሰለስተ ሻዕ ኣብ መዓልቲ፥ ኣብ ቅድሚ ኣምላኹ ብብርኩ እናተምበርከኸ ፀለየን ኣመስገነን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዳንኤል ድማ እዚ ሕጊ እዚ ኸም እተጻሕፈ ምስ ፈለጠ፡ ናብ ቤቱ ኸደ፡። እተን መሳኹቲ እታ ኣብ ደርቢ ዝነበረት ቤቱ ናብ ዮርሳሌም ኣቢለን ተኸፊተን ነበራ እሞ ከምቲ ቐደም ዚገበሮ ዝነበረ ሰለስተ ሳዕ ኣብ መዓልቲ ኣብ ቅድሚ ኣምላኹ ብብርኩ እናተምበርከኸ፡ ጸለየን ኣመስገነን። |