Daniel 12:6 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓደ ነቲ ኣብ ማያት እቲ ርባ ዝነበረ በፍታ እተኸድነ ሰብኣይ፡ እዚ ተኣምራት እዚ ኽሳዕ ዚውዳእ ክሳዕ መዓስ እዩ፧ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንዱም ከወንዙ ውኃ በላይ የነበረውን በፍታም የለበሰውን። የዚህ ድንቅ ፍጻሜ እስከ መቼ ነው? አለው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱፐ እቱ ላይኑዋ ማዪደ፥ ሻፋ ሃፐ ቦላ ባጋና ኤቄዳዋ ኦቺደ፥ “ሀ ማላልስያዋንቱ ፖለታናዉ ዎይሳ ዎድያ ጋምአንዴሻ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttuppe ittuu layinuwaa mayyiide, shaafaa haatsaappe bolla baggana ek'k'eeddawaa oochchiidde, «Ha malalissiyaawanttu polettanaw woyssa wodiyaa gam"anddeeshsha?» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta giddofe issay lee7e haare may7idi he shaafazappe pude baggara eqqida kiitanchchaza, «Hayti malalisiza hanoti polettanaas ay keena wodey attidee?» giidi oychchides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታ ጊዶፌ ኢሳይ ሌኤ ሃሬ ማይኢዲ ሄ ሻፋዛፔ ፑዴ ባጋራ ኤቂዳ ኪታንቻዛ፥ «ሃይቲ ማላሊሲዛ ሃኖቲ ፖሌታናስ ኣይ ኬና ዎዴይ ኣቲዴ?» ጊዲ ኦይቺዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታፈ እሶይ ሊኖ ማእድ፥ ሻፋፐ ቦላ ባጋራ ኤቅዳ ኪታንቹዋ፥ “ሀ ማላታት ፖለታናዉ አይ መላ ዎደ ጋምአኔ?” ያግድ ኦይችስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Entafe issoy liino ma7idi, shaafape bolla baggara eqida kiitanchuwa, “Ha malaatati poletanaw ay mela wode gam7anee?” yaagidi oychis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከእነርሱም አንዱ፣ ከወንዙ ውሃ በላይ የነበረውንና በፍታ የለበሰውን ሰው፣ “እነዚህ አስደናቂ ነገሮች ሊፈጸሙ ምን ያህል ጊዜ ይቀራል?” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከእነርሱ አንዱ ቀጭን ሐር ለብሶ ከወንዙ በላይ በኩል የቆመውን መልአክ “ይህ ሁሉ አስደናቂ ነገር ፍጻሜ እስከሚያገኝ ምን ያኽል ጊዜ ይወስዳል?” ብሎ ጠየቀው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓደ ኻብኣቶም፥ ኣብ ልዕሊ እቲ ማይ ሩባ ንዝነበረ፥ ልሕፂ እንጣጢዕ ንዝተኸደነ ሰብ “እዝ ዘደንቕ ነገር መወዳእታኡ መኣዝ ክኸውን እዩ?” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓዲኦም ከአ ንቲ ኻብ ልሕጺ እንጣጢዕ እተገብረ ዓለባ እተኸድነ፡ ስብ ልዕሊ ማይ እቲ ርባውን ደው ዝበለ ሰብኣይ፡ እዚ ዜስተንክር ነገር እዝስ መወዳእትኡ፡ መኣዝ ኪኸውን እዩ፡ ኢሉ ጠየቖ። |