Daniel 11:34 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንተ ወደቑ ኸኣ፡ ሒደት ሓገዝ ኪውሰዱ እዮም፣ ብዙሓት ግና ብታሕጓስ ኪስዕብዎም እዮም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በወደቁም ጊዜ በጥቂት እርዳታ ይረዳሉ፤ ብዙ ሰዎችም በግብዝነት ወደ እነርሱ ተባብረው ይሰበሰባሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ መቶቱዋ ግዶን ደኢድ፥ ኡንቱንቱ ጉ ማዱዋ ደማና፤ ዳሮ አሳይካ ኡንቱንቱ ባጋ ማላቲደ፥ ኡንቱንቱኮ ሺቃና፤ ሽን ዎዛናፐ ግደና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He metotuwaa giddon de'iiddi, unttunttu guutsa maaduwaa demmana; daro asaykka unttunttu bagga malatiide, unttunttukko shiik'ana; shin wozanaappe gidenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ha deexo metozi istta bolla gakkida wode istti amarda maado demmana; daro asati istta bagga misatidi isttako shiiqana shin wozinappe gidenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃ ዴጾ ሜቶዚ ኢስታ ቦላ ጋኪዳ ዎዴ ኢስቲ ኣማርዳ ማዶ ዴማና፤ ዳሮ ኣሳቲ ኢስታ ባጋ ሚሳቲዲ ኢስታኮ ሺቃና ሺን ዎዚናፔ ጊዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ መቱዋ ግዶን ደእሸ፥ ኤንቲ ጉ ማዶ ደማና፤ ዳሮ አሳይ ኤንታ ባጋ ዳንድ፥ ኤንታኮ ስማና፤ ሽን ቱማ ዎዛናፐ ግደና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He metuwa giddon de7ishe, enti guutha maado demmana; daro asay enta bagga daanidi, entako simmana; shin tuma wozanape gidenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በሚወድቁበት ጊዜ መጠነኛ ርዳታ ያገኛሉ፤ እውነተኛ ያልሆኑ ብዙ ሰዎችም ይተባበሯቸዋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህ ከባድ ችግር በወደቀባቸው ጊዜ አንዳንድ ሰዎች መጠነኛ ርዳታ ያደርጉላቸዋል፤ ብዙዎች በታማኝነት ሳይሆን በአስመሳይነት ከእነርሱ ጋር ይተባበራሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ክወድቑ እንተለዉ ውሑድ ሓገዝ ክረኽቡ እዮም፤ ግና ብዙሓት ብግብዝና ኽተሓባበርዎም እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ምስ ወደቑ ኸአ፡ ብቕሩብ ረድኤት ኪርድኡ እዮም፡ ግናኸ ብዙሓት ብግብዝና ኺሐብርዎም እዮም።