Daniel 10:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ቅዱሳት መጻሕፍቲ ሓቂ እተዓዘብኩ ግና ከርእየኩም እየ። ብዘይካ ሚካኤል መስፍንካ፡ በዚ ነገራት እዚ ዚሕዘኒ የልቦን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን በእውነት ጽሑፍ የተጻፈውን እነግርሃለሁ፤ በዚህም ነገር ከአለቃችሁ ከሚካኤል በቀር ማንም የሚያጸናኝ የለም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ታን ነዉ ቱሙዋ ማጻፋን ጻፈቴዳዋ ኦዳና። ታን ኡንቱንቱና ኦለትያ ዎደ፥ ህንተ ካፑዋ ምካኤለፐ አትና፥ ታና ማድያ ሀራይ እቱነ ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin taani new Tumuwaa Mas'aafan s'aafetteeddawaa odana. Taani unttunttunna olettiyaa wode, hintte kaappuwaa Mikaa'eeleppe attina, taana maaddiyaa haray ittuunne baawa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Koyrottada tuma maxaafan xaafettidayssa ta nees qonccisana; ha halaqatara ta olettishin intte halaqa Mika7eeleppe attiin haray tana maaddiday baawa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኮይሮታዳ ቱማ ማጻፋን ጻፌቲዳይሳ ታ ኔስ ቆንጪሳና፤ ሃ ሃላቃታራ ታ ኦሌቲሺን ኢንቴ ሃላቃ ሚካኤሌፔ ኣቲን ሃራይ ታና ማዲዳይ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ቱማ ማፃፋን ፃፈትዳባ ታኒ ነዉ ኦዳና። ታኒ ኤንታራ ኦለትያ ዎደ፥ ህንተ ሀላቃ ምካኤላፐ አትሽን፥ ታና ማድያ ሀር ባዋ።” |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Tuma Maxaafan xaafetidaba taani new odana. Taani entara oletiya wode, hinte halaqaa Mika7eelape attishin, tana maaddiya hari baawa.” |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አስቀድሜ ግን በእውነት መጽሐፍ ውስጥ የተጻፈውን እነግርሃለሁ፤ ከእነዚህ አለቆች ጋር ለመዋጋት ከአለቃችሁ ከሚካኤል በስተቀር የሚረዳኝ የለም።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቐዲመ ግና፥ እቲ ኣብ መፅሓፍ ሓቂ ዝተፅሓፈ እነግረካ ኣለኹ፤ ነዚኣቶም ንምቅዋም፥ ብዘይ ሚካኤል፥ እቲ ሓለቓኹም፥ ሓደ እኳ ዝረድአኒ የለን።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ግናኸ እቲ ኣብ መጽሃፍ ሓቂ እተጻሕፈ እነግረካ አሎኹ፡ ነዚኣቶም ንምቅዋም፡ በጀካ ሚካኤል፡ እቲ መስፍንኩም፡ ሓደ እኳ ዚሕግዘኒ የብለይን። |