Colossians 4:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንኣሪፑስ ከኣ በሎ፦ “ነቲ ብጐይታ እተቐበልካዮ ኣገልግሎት፡ ክትፍጽሞ፡ ተኸናኸኖ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አክ​ር​ጳ​ንም “ከእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር የተ​ሾ​ም​ህ​ባ​ትን መል​እ​ክ​ት​ህን እን​ድ​ት​ፈ​ጽ​ማት ተጠ​ን​ቀቅ” በሉት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለአክሪጳም። በጌታ የተቀበልኸውን አገልግሎት እንድትፈጽሙው ተጠንቀቅ በሉልኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለአክሪጳም፦ “በጌታ የተቀበልኸውን አገልግሎት እንድትፈጽሙው ተጠንቀቅ!” በሉልኝ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቃሲ ኣርኪፖሳው፥ «ጎዳይ ኔው ኢሜዳ ኦሱዋ ፖላናዋ ዶጎፓ» ያጊዴ ኦዲቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይ አርክፖሳዉ፥ “ጎዳይ ነዉ እሜዳ ኦሱዋ ፖላናዋ ዶጎፓ” ያጊደ ኦድተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'ay Arkkipoosaw, «Goday new immeedda oosuwaa polanawaa dogoppa» yaagiide odite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qassi Arkkipoosaw, "Goday new immeedda oosuwaa polanawaa dogoppa" yaagiide odite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qassi Arkkipoosaw, “Goday new immeedda oosuwaa polanawaa dogoppa” yaagiide odite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Arikiphaases, «Neni Godaappe ekkida oosoza wurseth gaththanaas minna» giite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሪኪጳሴስ፥ «ኔኒ ጎዳፔ ኤኪዳ ኦሶዛ ዉርሴ ጋናስ ሚና» ጊቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣኪሪጳስ “ኔኒ ጎዳፔ ኤኪዳ ኦሶዛ ዉርሴꬅ ጋꬃናስ ሚና” ጊቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Akiriphas “Neni Godape ekkida oothoza wurseth gathanas minna” giite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qassi Arkkiphphaasa, “Goday new immida oosuwa polanayssa dogoppa” yaagidi qofisite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቃሲ ኣርኪጳሳ፥ «ጎዳይ ኔው ኢሚዳ ኦሱዋ ፖላናይሳ ዶጎፓ» ያጊዲ ቆፊሲቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቃስ አርክጳሳ፥ “ጎዳይ ነዉ እምዳ ኦሱዋ ፖላናይሳ ዶጎፓ” ያግድ ቆፍስተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qassi Arkiphaasa, “Goday new immida oosuwa polanaysa dogopa” yaagidi qofisite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qassi Arkkiphaasa, “Goday new immida oosuwa polanayssa dogoppa” yaagidi qofisite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለአክሪጳም፣ “በጌታ የተቀበልኸውን አገልግሎት ከፍጻሜ ለማድረስ ተጠንቀቅ” በሉልኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለአርኪጳስም “በጌታ አገልግሎት የተሰጠህን ሥራ በጥንቃቄ እንድትፈጽም” ብላችሁ ንገሩልኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንኣክሪጳ ድማ “ነታ ብጐይታ ዝተቐበልካያ ኣገልግሎት፥ ከም እትፍፅማ” በልዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ንኣርኪጶስ ድማ፡ ነታ ብጐይታ እተቐበልካያ ኣገልግሎት ንምፍጻማ ተጠንቀቕ፡ በልዎ።