Colossians 4:16 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯α‹› α‹°α‰₯α‹³α‰  αŠ₯α‹šαŠ£ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ከልኩም ምሡ α‰°αŠα‰ α‰ α‰΅α‘ ኣα‰₯ αŒ‰α‰£αŠ€ αˆŽα‹²α‰…α‹«α‹αŠ• α‹­αŠ•α‰ α‰₯ፒ αŠα‰³ ካα‰₯ αˆŽα‹²α‰…α‹« α‹αˆ˜αŒΈα‰΅ መልαŠ₯αŠ½α‰² αŠ₯α‹αŠ• ከም α‹˜αŠ•α‰ α‰₯αŠ«α‹«α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹­αˆ…β€‹α‰½αŠ• αˆ˜αˆβ€‹αŠ₯β€‹αŠ­α‰΅ αŠ₯αŠ“β€‹αŠ•α‰° αŠ αŠ•β€‹α‰₯β€‹α‰£β€‹α‰½αˆα₯ በቀተ αŠ­αˆ­β€‹αˆ΅β€‹α‰²β€‹α‹«αŠ• α‹«αŠβ€‹α‰₯β€‹α‰‘β€‹αŠ α‰΅ α‹˜αŠ•α‹΅ α‹ˆα‹° αˆŽα‹Άβ€‹α‰…α‹« αˆ‹αŠ©β€‹αŠ α‰΅α€ α‹³αŒβ€‹αˆ˜β€‹αŠ›αˆ αŠ₯αŠ“β€‹αŠ•α‰° αŠ¨αˆŽβ€‹α‹Άβ€‹α‰…α‹« α‹¨αŒ»β€‹αβ€‹αŠ‹β€‹α‰΅αŠ• αˆ˜αˆβ€‹αŠ₯β€‹αŠ­α‰΅ αŠ αŠ•β€‹α‰₯β€‹α‰‘β€‹αŠ α‰΅α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹­αˆ…α‰½αˆ መልαŠ₯αŠ­α‰΅ α‰ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ¨α‰°αŠα‰ α‰ α‰½ α‰ αŠ‹αˆ‹α₯ α‰ αˆŽα‹Άα‰…α‹« αˆ°α‹Žα‰½ αˆ›αŠ…α‰ αˆ­ α‹°αŒαˆž αŠ₯αŠ•α‹΅α‰΅αŠα‰ α‰₯ αŠ α‹΅αˆ­αŒ‰α’ αŠ¨αˆŽα‹Άα‰…α‹«αˆ α‹¨αˆα‰΅αŒˆαŠ˜α‹αŠ• መልαŠ₯αŠ­α‰΅ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹°αŒαˆž αŠ αŠ•α‰₯ቑፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹­αˆ…αˆ መልαŠ₯αŠ­α‰΅ α‰ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ¨α‰°αŠα‰ α‰  α‰ αŠ‹αˆ‹α₯ α‰ αˆŽα‹Άα‰…α‹« αˆ°α‹Žα‰½ αˆ›αŠ…α‰ αˆ­ α‹°αŒαˆž αŠ₯αŠ•α‹²αŠα‰ α‰₯ αŠ α‹΅αˆ­αŒ‰α€ αŠ¨αˆŽα‹Άα‰…α‹«αˆ α‹¨αˆα‰³αŒˆαŠ™α‰΅αŠ• መልαŠ₯αŠ­α‰΅ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹°αŒαˆž αŠ αŠ•α‰₯ቑፒ
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆƒ α‹³α‰’α‹³α‰’α‹« αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± αŠ“α‰£α‰€α‹³α‹‹α” αŒ‰α‹ͺα‹«αŠ•α₯ αˆŽα‹Άα‰‚α‹« αŠ£αˆ›αŠ’α‹«α‹‹αŠ•α‰ΆαŠ« αŠ“α‰£α‰’αˆ²α‰΄α€ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ« αˆŽα‹Άα‰‚α‹« αŠ£αˆ›αŠ’α‹«α‹‹αŠ•α‰±αŠ« αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰Ά ዬዲያ α‹³α‰’α‹³α‰’α‹« αŠ“α‰£α‰’α‰΄α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ€ α‹³α‰₯α‹³α‰’α‹« αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± αŠ“α‰£α‰€α‹³α‹‹α αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ αˆŽα‹Άα‰…α‹« αŠ αˆ›αŠ•α‹«α‹‹αŠ•α‰ΆαŠ« αŠ“α‰£α‰₯αˆ΅α‰°α€ αˆ…αŠ•α‰°αŠ« αˆŽα‹Άα‰…α‹« αŠ αˆ›αŠ•α‹«α‹‹αŠ•α‰±αŠ« αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰Ά የዡያ α‹³α‰₯α‹³α‰’α‹« αŠ“α‰£α‰₯ተፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ha dabddaabbiyaa hinttenttu nabbabeeddawaappe guyyiyaan, Lodook'iyaa ammaniyaawanttookka nabbabissite; hinttekka Lodook'iyaa ammaniyaawanttukka hinttenttoo yeddiyaa dabddaabbiyaa nabbabite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ha dabiddaabbiyaa hinttenttu nabbabeeddawaappe guyyiyan, Lodooqiyaa ammaniyaawanttookka nabbabissite; hinttekka Lodooqiyaa ammaniyaawanttukka hinttenttoo yeddiyaa dabidaabbiyaa nabbabite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ha dabiddaabbiyaa hinttenttu nabbabeeddawaappe guyyiyan, Lodooqiyaa ammaniyaawanttookka nabbabissite; hinttekka Lodooqiyaa ammaniyaawanttukka hinttenttoo yeddiyaa dabidaabbiyaa nabbabite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hanna ta kiitaya inttes nababettida mala qasseka Lodoqiyan diza Woosa Keeththayn nababettana mala ooththite; intteka qasse Lodoqiyappe inttes kiitettida kiitaa nababite.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆƒαŠ“ ታ αŠͺታያ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ αŠ“α‰£α‰€α‰²α‹³ αˆ›αˆ‹ α‰ƒαˆ΄αŠ« αˆŽα‹Άα‰‚α‹«αŠ• α‹²α‹› α‹Žαˆ³ αŠ¬ξˆ³α‹­αŠ• αŠ“α‰£α‰€α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ αŠ¦ξˆ²α‰΄α€ αŠ’αŠ•α‰΄αŠ« α‰ƒαˆ΄ αˆŽα‹Άα‰‚α‹«α” αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ αŠͺቴቲዳ αŠͺታ αŠ“α‰£α‰’α‰΄α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆƒαŠ“ ታ αŠͺታያ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ αŠ“α‰£α‰€α‰²α‹³ αˆ›αˆ‹ α‰ƒαˆ΄αŠ« αˆŽα‹Άα‰‚α‹«αŠ• α‹²α‹› α‹Žαˆ³ αŠ¬κ¬ƒα‹­αŠ• αŠ“α‰£α‰€α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ αŠ¦κ¬‚α‰΄α’ αŠ’αŠ•α‰΄αŠ« α‰ƒαˆ΄ αˆŽα‹Άα‰‚α‹«α” αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ αŠͺቴቲዳ αŠͺታ αŠ“α‰£α‰’α‰΄α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hana ta kiittaya intes nababettida mala qasseka Lodoqiyan diza woossa keethayin nababistana mala oothite. Inteka qasse Lodoqiyape intes kiitetida kiitta nababite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ha dabddaabbiya hintte nabbabidaappe guye, Loodoqiya woosa keethan nabbabisite. Hintteka Loodoqiya woosa keethay hinttew yeddiya dabddaabbiya nabbabite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆƒ α‹³α‰₯α‹³α‰’α‹« αˆ‚αŠ•α‰΄ αŠ“α‰£α‰’α‹³α” αŒ‰α‹¬α₯ αˆŽα‹Άα‰‚α‹« α‹Žαˆ³ αŠ¬κ¬ƒαŠ• αŠ“α‰£α‰’αˆ²α‰΄α’ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ« αˆŽα‹Άα‰‚α‹« α‹Žαˆ³ αŠ¬κ¬ƒα‹­ αˆ‚αŠ•α‰΄α‹ ዬዲያ α‹³α‰₯α‹³α‰’α‹« αŠ“α‰£α‰’α‰΄α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ€ α‹³α‰₯α‹³α‰₯α‹« αˆ…αŠ•α‰° αŠ“α‰£α‰₯ዳፐ αŒ‰α‹¨α₯ αˆŽα‹Άα‰€ α‹Žαˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• αŠ“α‰£α‰₯αˆ΅α‰°α’ αˆ…αŠ•α‰°αŠ« αˆŽα‹Άα‰€ α‹Žαˆ³ αŠ¬ξˆ³α‹­ αˆ…αŠ•α‰°α‹‰ የዡያ α‹³α‰₯α‹³α‰₯α‹« αŠ“α‰£α‰₯ተፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ha dabdaabiya hinte nabbabidaape guye, Loodoqe woosa keethan nabbabisite. Hinteka Loodoqe woosa keethay hintew yeddiya dabdaabiya nabbabite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ha dabddaabbiya hintte nabbabidaappe guye, Loodoqiya woosa keethan nabbabisite. Hintteka Loodoqiya woosa keethay hinttew yeddiya dabddaabbiya nabbabite.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹­αˆ…α‰½ መልαŠ₯αŠ­α‰΅ αŠ¨α‰°αŠα‰ α‰ α‰½αˆ‹α‰½αˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ α‰ αˆŽα‹Άα‰…α‹« αˆ‹αˆˆα‰½α‹ ቀተ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰²α‹«αŠ• α‹°αŒαˆž αŠ₯αŠ•α‹΅α‰΅αŠα‰ α‰₯ αŠ α‹΅αˆ­αŒ‰α€ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰°αˆ α‹°αŒαˆž α‰ αˆŽα‹Άα‰…α‹« α‹«αˆˆα‰½α‹αŠ• መልαŠ₯αŠ­α‰΅ αŠ αŠ•α‰₯ቑፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹­αˆ…α‰½αŠ• መልαŠ₯αŠ­α‰΅ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠ«αŠα‰ α‰£α‰½αŠ‹α‰΅ α‰ αŠ‹αˆ‹ α‰ αˆŽα‹Άα‰…α‹« αˆ°α‹Žα‰½ α‹˜αŠ•α‹΅ α‰£αˆˆα‰½α‹ ቀተ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰²α‹«αŠ• αŠ₯αŠ•α‹΅α‰΅αŠα‰ α‰₯ αŠ α‹΅αˆ­αŒ‰α€ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰°αˆ αŠ¨αˆŽα‹Άα‰…α‹« α‹¨αˆšαˆ‹αŠ­αˆ‹α‰½αˆαŠ• መልαŠ₯αŠ­α‰΅ αŠ αŠ•α‰₯ቑፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠα‹› መልαŠ₯αŠ½α‰² αŠ₯α‹šαŠ£ ምሡ αŠ£αŠ•α‰ α‰₯αŠ©αˆα‹‹α₯ ኣα‰₯ ቀተ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰²α‹«αŠ• αˆŽα‹Άα‰…α‹« ኸም αŠ₯α‰΅αŠ•α‰ α‰₯ αŒα‰ αˆ©α€ αŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆα‹αŠ•α₯ αŠα‰³ ኻα‰₯ αˆŽα‹Άα‰…α‹« αŠ₯α‰΅αˆ˜α…αŠ₯ መልαŠ₯αŠ½α‰² αŠ£αŠ•α‰₯α‰₯ዋፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯α‹› α‹°α‰₯α‹³α‰  αŠ₯α‹šαŠ£ αŠ£α‰£αŠ»α‰΅αŠ©αˆ ምሡ α‰°αŠα‰ α‰΅α‘ ኣα‰₯ αˆ›αˆ•α‰ αˆ­ αˆŽα‹²α‰…α‹« ኸኣ ከም αŠ₯α‰΅αŠ•α‰ α‰₯ፑ αŠα‰³ ኻα‰₯ αˆŽα‹²α‰…α‹« αŠ₯α‰΅αˆ˜αŒ½αŠ₯ αŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆα‹αŠ• ከም αŠ₯α‰°αŠ•α‰₯α‰₯α‹‹ αŒα‰ αˆ©α’