Colossians 3:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሕጂ ግና ንስኻትኩም እውን እዚ ዅሉ ኣወግድኩምዎ። ቁጥዐ፡ ቁጥዐ፡ ቂምታ፡ ጸርፊ፡ ረሳሕ ርክብ ካብ ኣፍካ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሁንም ቍጣንና ብስጭትን፥ ክፋትንና ስድብን፥ የሚያሳፍረውንም ነገር ተዉ፤ ከንቱ ነገርም ከአፋችሁ አይውጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሁን ግን እናንተ ደግሞ ቍጣንና ንዴትን ክፋትንም፥ ከአፋችሁም ስድብን የሚያሳፍርንም ንግግር እነዚህን ሁሉ አስወግዱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሁን ግን እናንተ ቁጣንና ንዴትን ክፋትንም፥ ከአፋችሁም ስድብን የሚያሳፍርንም ንግግር እነዚህን ሁሉ አስወግዱ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ሃዒ ሂንቴንቱ ቃሲ ሃንቁዋ፥ ዪሉዋ፥ ኢፁዋ፥ ሂንቴንቱ ዶናፔ ኬሲያ ጫሻኔ ዬላዪያ ሃሳያ ሃዋንታ ኡባ ሂንቴፔ ꬋዪሲቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ሀእ ህንተንቱ ቃይ ሀንቁዋ፥ ይሉዋ፥ እጹዋ፥ ህንተንቱ ዶናፐ ከስያ ጫሻነ ዬላይያ ሃሳያ ሀዋንታ ኡባ ህንተፐ ይስተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin ha"i hinttenttu k'ay hank'k'uwaa, yiluwaa, is'uwaa, hinttenttu doonaappe kesiyaa c'ashshaanne yeellayiyaa haasayaa hawantta ubbaa hintteppe d'ayissite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin ha77i hinttenttu qassi hanqquwaa, yiilluwaa, ixuwaa, hinttenttu doonaappe kesiyaa cashshaanne yeellayiyaa haasayaa hawantta ubbaa hintteppe dhayissite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin ha77i hinttenttu qassi hanqquwaa, yiilluwaa, ixuwaa, hinttenttu doonaappe kesiyaa cashshaanne yeellayiyaa haasayaa hawantta ubbaa hintteppe dhayissite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ha7i gidikko hanqo, yiillo, cashshe, zigirsinne yeellasiza haasaya heytantta misatizayta ubbaa diggite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃኢ ጊዲኮ ሃንቆ፥ ዪሎ፥ ጫሼ፥ ዚጊርሲኔ ዬላሲዛ ሃሳያ ሄይታንታ ሚሳቲዛይታ ኡባ ዲጊቴ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሃዒ ጊዲኮ ሃንቆ፥ ዪሎ፥ ጫሼ፥ ዚጊርሲኔ ዬላሲዛ ሃሳያ ሄይታንታ ሚሳቲዛይታ ዉርሲ ዲጊቴ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ha7i gidiko hanqo, yiillo, caashe, zigirisine yeellasiza hasa7a heytantta milatizayta wurs digite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ha77i hintte hessata oothofite. Qassi hanqo, ixo, kachchi, zigirssinne borsso oda hinttefe diggit. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሃዒ ሂንቴ ሄሳታ ኦꬆፊቴ። ቃሲ ሃንቆ፥ ኢፆ፥ ካቺ፥ ዚጊርሲኔ ቦርሶ ኦዳ ሂንቴፌ ዲጊት። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀእ ህንተ ሄሳታ ኦፍተ። ቃስ ሀንቆ፥ እፆ፥ ካች፥ ዝግርስነ ቦርሶ ኦዳ ህንተፈ ድግት። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ha77i hinte hessata oothopite. Qassi hanqo, ixo, kachi, zigirsinne borso oda hintefe diggit. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ha77i hintte hessata oothofite. Qassi hanqo, ixo, kachchi, zigirssinne borsso oda hinttefe diggit. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አሁን ግን ቍጣን፣ ንዴትን፣ ስድብን፣ ሐሜትንና አሳፋሪ ንግግርን የመሳሰሉትንም ሁሉ አስወግዱ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሁን ግን ቊጣን፥ ንዴትን፥ ተንኰልን፥ ስም ማጥፋትን ከእናንተ አስወግዱ፤ የሚያሳፍር ንግግርም ከአፋችሁ አይውጣ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሕዚ ግና ንስኻትኩም፥ ቍጥዓ፥ ንደት፥ ክፍኣት፥ ካብ ኣፍኩም ፀርፊ፥ ዘፀይፍ ዘረባን፥ ነዚኣቶም ኵሎምን፥ ካባኻትኩም ኣርሕቑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሕጂ ግና ንስኻትኩም እዚ ዂሉ ድማ፡ ኵራ፡ ምንጽርጻር፡ ክፍኣት፡ ጸርፊ፡ ዜሕፍር ዘረባውን ካብ ኣፍኩም ኣርሕቑ። |