Colossians 3:14 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆα‹•αˆŠ αŠ₯α‹š α‹…αˆ‰ α‹΅αˆ› α‰₯ፍቕαˆͺ α‰°αŠΈα‹²αŠ•αŠ©αˆα£ αŠ•αˆ³ α‹΅αˆ› መαŠ₯ሰαˆͺ ααŒ½αˆαŠ“ αŠ₯ያፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ¨α‹šβ€‹αˆ…αˆ αˆαˆ‰ αŒ‹αˆ­ α‹˜α‹ˆβ€‹α‰΅αˆ­ α‰°α‹β€‹α‰€αˆ©α€ α‹¨αˆ˜β€‹αŒ¨β€‹αˆ¨β€‹αˆ»α‹ αˆ›αˆ°β€‹αˆͺα‹« αŠ₯ርሱ αŠα‹αŠ“α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ αŠ₯αŠα‹šαˆ…αˆ αˆαˆ‰ αˆ‹α‹­ α‹¨ααŒ»αˆœ αˆ›αˆ°αˆͺα‹« α‹¨αˆ†αŠα‹αŠ• αα‰…αˆ­αŠ• αˆα‰ αˆ±α‰΅α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ αŠ₯αŠα‹šαˆ…αˆ αˆαˆ‰ αˆ‹α‹­ α‹¨ααŒ»αˆœ αˆ›αˆ°αˆͺα‹« α‹¨αˆ†αŠα‹αŠ• αα‰…αˆ­αŠ• αˆα‰ αˆ±α‰΅α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ„α‹‹ αŠ‘α‰£ α‰¦αˆ‹α₯ αŠ‘α‰£α‰£ αŠ’α‰²α” ሺሺ ቃቺያ αˆ²α‰α‹‹ αˆ›α‹ͺቴፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹ αŠ‘α‰£ α‰¦αˆ‹α₯ αŠ‘α‰£α‰£ αŠ₯ቡፐ ሺሽ ቃችያ αˆ²α‰α‹‹ αˆ›α‹­α‰°α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa ubbaa bolla, ubbabaa ittippe shiishshi k'achchiyaa siik'uwaa mayyite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa ubbaa bolla, ubbabaa ittippe shiishshi qachchiyaa siiquwaa mayyite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa ubbaa bolla, ubbabaa ittippe shiishshi qachchiyaa siiquwaa mayyite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa ubbaa bolla ubbaa kumeththa issifeteththan shiishshi qachchiza siiqo may7ite.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³ αŠ‘α‰£ α‰¦αˆ‹ ኩሜ αŠ’αˆ²αŒα‰΄ξˆ³αŠ• ሺሺ ቃቺዛ αˆ²α‰† αˆ›α‹­αŠ’α‰΄α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„αˆ³ αŠ‘α‰£ α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰£ αŠ©αˆœκ¬ƒ αŠ’αˆ²αŒα‰΄κ¬ƒαŠ• ሺሺ ቃቺዛ αˆ²α‰† αˆ›α‹­α‹’α‰΄α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa wurso bolla wursi kumetha issifetethan shiishi qachchiza siiqo mayite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He ubbaa bolla ubbabaa issife shiishidi qachchiya siiqo ma77ite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„ αŠ‘α‰£ α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰£α‰£ ኒሲፌ αˆΊαˆΊα‹² ቃቺያ αˆ²α‰† αˆ›α‹’α‰΄α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ αŠ‘α‰£ α‰¦αˆ‹ αŠ‘α‰£α‰£ αŠ₯ሡፈ αˆΊαˆ½α‹΅ ቃችያ αˆ²α‰† αˆ›αŠ₯ተፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He ubbaa bolla ubbaba issife shiishidi qachiya siiqo ma7ite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He ubbaa bolla ubbabaa issife shiishidi qachchiya siiqo ma77ite.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ αŠ₯αŠα‹šαˆ… αˆαˆ‰ αˆ‹α‹­ αˆαˆ‰αŠ• α‰ ααŒΉαˆ αŠ αŠ•α‹΅αŠα‰΅ α‹¨αˆšα‹«αˆ΅α‰°αˆ³αˆ΅αˆ¨α‹αŠ• αα‰…αˆ­αŠ• αˆα‰ αˆ±α‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ¨α‹šαˆ…αˆ αˆαˆ‰ α‰ αˆ‹α‹­ αˆαˆ‰αŠ• ነገር ሰα‰₯αˆ΅α‰¦ α‰ αˆ›αˆ°αˆ­ ፍጹም αŠ αŠ•α‹΅αŠα‰΅αŠ• α‹¨αˆšα‹«αˆ΅αŒˆαŠ˜α‹αŠ• αα‰…αˆ­αŠ• αˆα‰ αˆ±α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ αŠ₯ዝ α‹…αˆ‰α₯ መαŠ₯ሰαˆͺ αααˆαŠα‰΅ αŠ₯α‹« αŠ₯ሞα₯ αŠ•αα‰•αˆͺ αˆα‰ αˆ΅α‹‹α’
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ αŠ₯α‹š α‹‚αˆ‰α‹αŠ• ፍቕαˆͺፑ αˆ›αŠ₯ሰር ፍጻሜ αŠ₯α‹« αŠ₯ሞፑ αˆα‰ αˆ΅α‹‹α’