Colossians 2:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዛዕባ ዓስብኹም ብፍታው ትሕትናን ኣምልኾ መላእኽትን፡ ነቲ ዘይረኣዮ ነገር ብምውራድ፡ ብስጋዊ ሓሳቡ ንኸንቱ ተነቢሑ፡ ብዛዕባ ዓስብኹም ኣየታልለኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በመ​ታ​ለ​ልና ራስን ዝቅ በማ​ድ​ረግ ለመ​ላ​እ​ክት አም​ልኮ ትታ​ዘዙ ዘንድ ወድዶ፥ በአ​ላ​የ​ውም በከ​ንቱ የሥ​ጋው ምክር እየ​ተ​መካ የሚ​ያ​ሰ​ን​ፋ​ችሁ አይ​ኑር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ትሕትናንና የመላእክትን አምልኮ እየወደደ፥ ባላየውም ያለ ፈቃድ እየገባ፥ በሥጋዊም አእምሮ በከንቱ እየታበየ ማንም አይፍረድባችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ራስን ማዋረድና የመላእክትን አምልኮ እየወደደ፥ ባየውም ራእይ ላይ በጽኑ እየተመረኮዘ፥ በሥጋዊም አእምሮ በከንቱ እየታበየ ማንም አይፍረድባችሁ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዎርዱዋ ኣሺኬ ማላታናዉኔ ኪታንቻው ጎዪናናው ኮዪያዌ፥ ቤዒቤናዋ ሳፃን ቤዓዲ ጊዴ ኦቶሬቲያዌ፥ ኣሳቴꬃ ቆፋን ጮ ኣዪያዌ፥ ኦኒኔ ሂንቴንቱ ቦላ ፒርዶፖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎርዱዋ አሽከ ማላታናዉነ ኪታንቻዉ ጎይናናዉ ኮይያዌ፥ በእቤናዋ ሳጻን በኣድ ጊደ ኦቶረትያዌ፥ አሳተ ቆፋን ጮ አይያዌ፥ ኦንነ ህንተንቱ ቦላ ፕርዶፖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Wordduwaa ashikke malatanawunne kiitanchchaw goyinnanaw koyyiyaawe, be'ibeennawaa sas'aan be'aaddi giide otorettiyaawe, asatetsaa k'ofaan c'oo ayyiyaawe, ooninne hinttenttu bolla pirddoppo.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Wordduwaa ashikke malatanawunne kiitanchchaw goyinnanaw koyyiyaawe, be7ibeennawaa saxaan be7aaddi giide otorettiyaawe, asatethaa qofaan coo ayyiyaawe, ooninne hinttenttu bolla pirddoppo.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Wordduwaa ashikke malatanawunne kiitanchchaw goyinnanaw koyyiyaawe, be7ibeennawaa saxaan be7aaddi giide otorettiyaawe, asatethaa qofaan coo ayyiyaawe, ooninne hinttenttu bolla pirddoppo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Bessontta ashketeththinne kiitanchchatas goyno dosiza asi oonikka inttena dhuphidi mela ashshontta mala naagettite; hessa mala asi ba be7ida agumos wogay baynda bana nashshishe hada asho qofaan kumidi otorettees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቤሶንታ ኣሽኬቴኔ ኪታንቻታስ ጎይኖ ዶሲዛ ኣሲ ኦኒካ ኢንቴና ጲዲ ሜላ ኣሾንታ ማላ ናጌቲቴ፤ ሄሳ ማላ ኣሲ ባ ቤኢዳ ኣጉሞስ ዎጋይ ባይንዳ ባና ናሺሼ ሃዳ ኣሾ ቆፋን ኩሚዲ ኦቶሬቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቤሶንታ ኣሽኬቴꬂኔ ኪታንቻታስ ጎይኖ ዶሲዛ ኣሲ ኦኒካ ኢንቴና ꬉጲዲ ሜላ ኣሾንታ ማላ ናጌቲቴ። ሄሳ ማላ ኣሲ ባ ቤዪዳ ኣጉሞስ ዎጋይ ባይንዳ ባና ናሺሼ ሃዳ ኣሾ ቆፋን ኩሚዲ ኦቶሬቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Bessontte ashiketethine kiitanchatas goyno dosiza asi oonka intena dhuphidi mela ashontta mala naagetite. Hessa mala asi ba beyida agumos wogay baynda bena nashishe hada asho qofan kumidi otorettes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qoodheppe qommo ashkketethaninne kiitanchcho goynnon ceeqettiya oonikka hinttena hintte woytuwappe ashshofo. Hessa mela asi ba be7ida qonccethan nashettishe ba asho qofan coo otorttees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቆꬌፔ ቆሞ ኣሽኬቴꬃኒኔ ኪታንቾ ጎይኖን ጬቄቲያ ኦኒካ ሂንቴና ሂንቴ ዎይቱዋፔ ኣሾፎ። ሄሳ ሜላ ኣሲ ባ ቤዒዳ ቆንጬꬃን ናሼቲሼ ባ ኣሾ ቆፋን ጮ ኦቶርቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቆፐ ቆሞ አሽከተንነ ኪታንቾ ጎይኖን ጬቀትያ ኦንካ ህንተና ህንተ ዎይቱዋፐ አሾፎ። ሄሳ መላ አስ ባ በእዳ ቆንጨን ናሸትሸ ባ አሾ ቆፋን ጮ ኦቶርቴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qoodhepe qommo ashketethaninne kiitancho goyinnon ceeqetiya oonika hintena hinte woytuwape ashshofo. Hessa mela asi ba be7ida qoncethan nashetishe ba asho qofan coo otortees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qoodheppe qommo ashkketethaninne kiitanchcho goynnon ceeqettiya oonikka hinttena hintte woytuwappe ashshofo. Hessa mela asi ba be7ida qonccethan nashettishe ba asho qofan coo otorttees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዐጕል ትሕትናንና የመላእክትን አምልኮ የሚወድድ ማንም ሰው እንዳያደናቅፋችሁ ተጠንቀቁ። እንደዚህ ያለ ሰው ስላየው ራእይ ከመጠን በላይ ራሱን እየካበ በሥጋዊ አእምሮው ከንቱ ሐሳብ ተሞልቶ ይታበያል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በአጉል ትሕትናና መላእክትን በማምለክ የሚመካ ማንም ሰው ያለ ዋጋ እንዳያስቀራችሁ ተጠንቀቁ፤ እንዲህ ዐይነቱ ሰው ስለሚያየው ራእይ እየተመጻደቀ ከንቱና ሥጋዊ በሆነ አስተሳሰብ ይታበያል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓደኳ ትሕትና ብዝመስልን፥ ንመላእኽቲ ብዝግበር ኣምልኾን፥ ነቲ ዓስብኹም ኣየግድፍኩም፤ እዝ ሰብዙይ በቲ ዝረኽቦ ራእይ እናተመፃደቐ፥ ከንቱ ብዝኾነ ስጋዊ ኣተሓሳስባኡ ዝዕበ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ እኳ፡ ትሕትና ብዚመስልን ብስግደት ንመላእኽትን ገይሩ፡ ንሱ ኣብ ዘይረኣዮ ነገር እናተሐወሰ በእምሮ ስጋኡ ብኸምኡ ዚንፋሕ፡ ነቲ ዓስቢ ዓወት ኣይዘርፍኩም።