Colossians 2:10 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα΅α»α΅α©α α΅α α α² αα₯α² α α α΅αα£αα αααα ααΎα ααΉαα΅ α’αΉαα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αβαβα°α α α₯βαα± ααΉβαα ααα€ α₯αα± αα βαβα βαα΅ ααα αα₯βαβα£α αα α«α΅ αααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα αα αα΅α αα₯αα£αα αα α«α΅ α αα α α₯αα± ααα½α α°ααα³α½ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨α αα αα΅α α¨α₯αα£α αα α«α΅ α αα α α₯αα± ααα½α α°ααα³α½ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα² α‘α£ α£α«αα±α α«αα΄κ¬αα αα³α΄κ¬α α‘α£α αα΄ αα²α« αͺαͺα΅αΆα³α α©αακ¬ α΄αα α΄αα²α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα α‘α£ α α«αα±α α«αα°ξ³αα αα³α°ξ³α α‘α£α αα° αα΅α« ααα΅αΆα³α α©ααξ³ α°α‘α α°αα΅α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay ubbaa ayyaanatuwaa kaappotetsawunne godatetsaw ubbaw huup'e gidiyaa Kiristtoosappe kumentsaa de'uwaa demmeeddita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassi ubbaa ayyaanatuwaa kaappotethawunne godatethaw ubbaw huuphe gidiyaa Kiristtoosappe kumentha de7uwaa demmeeddita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassi ubbaa ayyaanatuwaa kaappotethawunne godatethaw ubbaw huuphe gidiyaa Kiristtoosappe kumentha de7uwaa demmeeddita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intteka haarizaytassinne godata ubbaas hu7e gidida Kirstoosan kumeth gidite. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’αα΄α« ααͺααα³α²α αα³α³ α‘α£α΅ αα€ αα²α³ αͺαα΅αΆα³α α©αξ΅ αα²α΄α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’αα΄α« ααͺααα³α²α αα³α³ α‘α£α΅ αα αα²α³ αͺαα΅αΆα³α α©ακ¬ αα²α΄α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inteka haarizaytasine Godata wursos hu7e gidida kiristoosan kumeth gidite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hintteka maatasinne wolqqa ubbaas huu7e gidiya Kiristtoosan kumideta. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | ααα΄α« αα³α²α ααα α‘α£α΅ αα αα²α« αͺαͺα΅αΆα³α α©αα΄α³α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α αα°α« αα³α΅α ααα α‘α£α΅ αα° αα΅α« ααα΅αΆα³α α©αα°α³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinteka maatasinne wolqa ubbaas huuphe gidiya Kiristoosan kumideta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hintteka maatasinne wolqqa ubbaas huu7e gidiya Kiristtoosan kumideta. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯ααα°α α¨αα₯αα΅α α¨α₯αα£α αα α«α΅ α ααα α ααα΅αΆα΅ αα ααα½ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα°α αα αααα΅α α«ααα½αα΅ α αα₯α¨α± αα αα α¨ααα΅α α¨α₯αα£α αα α«α΅ α ααα α ααα΅αΆα΅ ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα΅α»α΅α©α α¨αα₯ α α² αα₯α² ααα αα΅α α΅αα£αα΅α ααΎα ααα΅αΆα΅α₯ α₯α₯α‘ ααα£α΅ α΄αα©α α’αΉαα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα± αα₯α² αα ααα αα΅α α΅αα£αα α₯α©α‘ αα΅α»α΅α©ααα α₯α₯α‘ α°ααα₯α©α α£ααΉαα’ |