Amos 9:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ሲኦል እኳ እንተ ኰዓቱ፡ ካብኡ ኢደይ ክትወስዶም እያ። ናብ ሰማይ እኳ እንተ ደየቡ፡ ካብኡ ከውርዶም እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ሲኦል ቢወ​ርዱ እጄ ከዚያ ታወ​ጣ​ቸ​ዋ​ለች፤ ወደ ሰማ​ይም ቢወጡ ከዚያ አወ​ር​ዳ​ቸ​ዋ​ለሁ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ ሲኦል ቢወርዱ እጄ ከዚያ ታወጣቸዋለች፤ ወደ ሰማይም ቢወጡ ከዚያ አወርዳቸዋለሁ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ወደ ሲኦል ቢወርዱ እንኳ እጄ ከዚያ ታወጣቸዋለች፤ ወደ ሰማይም ቢወጡ እንኳ ከዚያ አወርዳቸዋለሁ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ጋድያ ቦኪደ፥ ስኦልያዉ ዱገ ዎፐካ፥ ታን ኡንቱንታ ሄዋፐ ከሳና። ሳሉዋ ፑደ ከሶፐካ፥ ታን ኡንቱንታ ሄዋፐ ዱገ ዎና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu gadiyaa bookkiide, Si'ooliyaw duge wod'd'ooppekka, taani unttuntta hewaappe kessana. Saluwaa pude kesooppekka, taani unttuntta hewaappe duge wotsana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti duufo bookki gelidaakkoka ta kushey istta heeppe shoddi haa kessana; istti pude salo kezidaakkoka tani istta heeppe haa duge goochcha woththana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ ዱፎ ቦኪ ጌሊዳኮካ ታ ኩሼይ ኢስታ ሄፔ ሾዲ ሃ ኬሳና፤ ኢስቲ ፑዴ ሳሎ ኬዚዳኮካ ታኒ ኢስታ ሄፔ ሃ ዱጌ ጎቻ ዎና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ቢታ ቦክድ፥ ስኦለን ዎኮካ፥ ታኒ ኤንታና ያፐ ከሳና። ሳሉዋ ከይኮካ፥ ታኒ ኤንታ ያፐ ዎሳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti biitta bookidi, Si7oolen wodhikoka, taani entana yaape kessana. Saluwa keykoka, taani enta yaape wodhisana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መቃብር በጥልቀት ቈፍረው ቢወርዱም፣ እጄ ከዚያ ታወጣቸዋለች፤ ወደ ሰማይ ቢወጡም፣ ከዚያ አወርዳቸዋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ምድርን ቆፍረው ወደ ሙታን ዓለም ቢወርዱ እንኳ እኔ ከዚያ መንጥቄ አወጣቸዋለሁ፤ ወደ ሰማይም መጥቀው ቢወጡ እንኳ እኔ መልሼ አወርዳቸዋለሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብ ሲኦል እንተ ወረዱኳ፥ ኢደይ ካብኡ ኽተውፅኦም እያ። ናብ ሰማይ እንተ ደየቡውን፥ ካብኡ ኣነ ኸውርዶም እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ኩዒቶም እኳ ናብ ሲኦል እንተ አተው፡ ካብኡ ኢደይ ከተውጽኦም እያ። ናብ ሰማይ እንተ ደየቡውን ካብኡ ኣነ ኸውርዶም እየ።