Amos 7:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሕጂ ቃል እግዚኣብሄር ስምዑ፡ ንስኻ ትብል ኣለኻ፡ ኣብ ልዕሊ እስራኤል ኣይትንበ፡ ቃልካ ድማ ኣብ ልዕሊ ቤት ይስሃቅ ኣይትውደቕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሁ​ንም የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን ቃል ስማ፤ አንተ፦ በእ​ስ​ራ​ኤል ላይ ትን​ቢት አት​ና​ገር፥ የያ​ዕ​ቆ​ብ​ንም ቤት አት​ዘ​ብ​ዝ​ባ​ቸው ብለ​ሃል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሁንም የእግዚአብሔርን ቃል ስማ፤ አንተ። በእስራኤል ላይ ትንቢት አትናገር፥ በይስሐቅም ቤት ላይ አትስበክ ብለሃል፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “አሁን ደግሞ የጌታን ቃል ስማ፤ አንተ፦ ‘በእስራኤል ላይ ትንቢት አትናገር፥ በይስሐቅም ቤት ላይ አትስበክ’ አልህ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀእ ስም መና ጎዳይ ግያዋ ስሳ! ኔን፥ ‘እስራኤልያ ቦላ ትምቢትያ ኦዶፓ፤ ይሳቃ ዛራቱዋ ቦላካ ማርካቶፓ’ ያጋዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ha"i simmi Med'inaa Goday giyaawaa sisa! Neeni, ‹Israa'eeliyaa bolla timbbitiyaa odoppa; Yisaak'a zaratuwaa bollakka markkattoppa› yaagaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Ha7ikka GODAY nena gizayssa siya; neni tana, ‹Isra7eele asaa bolla tinbite yootoppa; Yisaaqa zereth gidida Isra7eele derezakka sabbakoppa› ga diggadasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሃኢካ ጎዳይ ኔና ጊዛይሳ ሲያ፤ ኔኒ ታና፥ ‹ኢስራኤሌ ኣሳ ቦላ ቲንቢቴ ዮቶፓ፤ ዪሳቃ ዜሬ ጊዲዳ ኢስራኤሌ ዴሬዛካ ሳባኮፓ› ጋ ዲጋዳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀእ ህዛ ጎዳይ ግያባ ስአ! ኔኒ፥ ‘እስራኤለ ቦላ ትንብተ ኦዶፓ፤ ይሳቃ ኮቻታ ሳባኮፓ’ ያጋዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ha77i hiza Goday giyaba si7a! Neeni, ‘Isra7eele bolla tinbite odopa; Yisaaqa kochata sabbakopa’ yaagadasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንግዲህ የእግዚአብሔርን ቃል ስማ። “አንተ፣ ‘በእስራኤል ላይ ትንቢት አትናገር፤ በይስሐቅም ቤት ላይ አትስበክ’ ትላለህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አሁንም እግዚአብሔር የሚለውን ቃል ስማ፤ አንተ ‘በእስራኤል ላይ ትንቢት አትናገር፤ የይስሐቅ ዘሮች የሆኑትንም የእስራኤልን ሕዝብ አትስበክ’ ብለህ ከልክለኸኛል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሕዚ እውን ቃል እግዚኣብሄር ስማዕ ‘ንስኻ፥ ኣንፃር እስራኤል ኣይትነበ፤ ኣንፃር ቤት ይስሓቕውን ኣይትስበኽ’ ትብል ኣለኻ።
Amharic Tigrinya 2011 እምበኣርሲ ቓል እግዚኣብሄር ስማዕ፡ ንስኻ ኣንጻር እስራኤል ኣይትነበ፡ ኣንጻር ቤት ይስሃቅውን ኣይተንጠብጥብ ትብል ኣሎኻ።