Amos 7:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣማስያ ድማ ንኣሞጽ፡ ራእይ፡ ኪድ፡ ምሳኻ ናብ ምድሪ ይሁዳ ህደም፡ ኣብኡ ድማ እንጌራ ብልዒ፡ ኣብኡ ድማ ትንበ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሜስያስም አሞጽን፥ “ባለ ራእዩ ሆይ! ሂድ፤ ወደ ይሁዳ ምድር ሽሽ፤ በዚያም ተቀመጥ፥ በዚያም ትንቢትን ተናገር፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሜስያስም አሞጽን። ባለ ራእዩ ሆይ፥ ሂድ ወደ ይሁዳም ምድር ሽሽ፥ በዚያም እንጀራን ብላ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሜስያስም አሞጽን እንዲህ አለው፦ “ባለ ራእዩ ሆይ! ሂድ ወደ ይሁዳም ምድር ሽሽ፥ በዚያም እንጀራን ብላ፥ በዚያም ትንቢትን ተናገር፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያትና አሜስያሴ አሞጻ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ኔኖ ትምቢትያ ኦድያዎ፥ ባ፤ ህን ይሁዳ ቢታ ባቃታ ባደ፥ ያን ቁማ ማ፤ ትምቢትያ ያን ኦዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatina Ameesiyaasee Amoos'a hawaadan yaageedda; «Neenoo timbbitiyaa odiyaawoo, ba; hini Yihudaa biittaa bak'ata baade, yan k'uma ma; timbbitiyaa yan oda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Amasiyaasi Amoxes, «Nenoo ajjuuta be7izayssoo! Hayssafe denda kichcha; duge Yuhuda biitta baada heen tinbite yootashe nees miza miish demma. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣማሲያሲ ኣሞጼስ፥ «ኔኖ ኣጁታ ቤኢዛይሶ! ሃይሳፌ ዴንዳ ኪቻ፤ ዱጌ ዩሁዳ ቢታ ባዳ ሄን ቲንቢቴ ዮታሼ ኔስ ሚዛ ሚሽ ዴማ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አማስያስ አሞፀኮ፥ “ነኖ ትንብተ ኦደይሶ፥ ባ፤ ይሁዳ ቢታ ባዳ፥ ያን ኦዳ አቃ፤ ያን ትንብተ ኦዳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Amasiyaasi Amoxeko, “Neno tinbite odeyso, ba; Yihuda biitta bada, yan oothada aqa; yan tinbite oda. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አሜስያስም፣ አሞጽን እንዲህ አለው፤ “አንተ ባለ ራእይ ከዚህ ሂድ! ከይሁዳ ምድር ሽሽ፤ እዚያም እንጀራህን ብላ፤ በዚያም ትንቢት ተናገር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሜስያስ አሞጽን እንዲህ አለው፦ “አንተ ባለ ራእይ! ወደ ይሁዳ ተመልሰህ ሂድና በዚያ ትንቢት እየተናገርክ መተዳደሪያህን አግኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣሜስያስ ድማ ንኣሞፅ “ኣታ በዓል ራእይ፥ ኪድ፤ ናብ ምድሪ ይሁዳ ህደም፤ ኣብኣውን እንጀራኻ ብላዕ፤ ኣብኣ ኸዓ ተነበ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣማስያ ድማ ንኣሞጽ፡ ኣታ ነብዩ፡ ኪድ ናብ ሃገር ይሁዳ ህደም፡ ኣብኣ ኸአ እንጌራኻ ብላዕ ኣብኣውን ተነበ፡ |