Amos 7:12 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣማስያ ድማ ንኣሞጽ፡ ራእይ፡ ኪድ፡ ምሳኻ ናብ ምድሪ ይሁዳ ህደም፡ ኣብኡ ድማ እንጌራ ብልዒ፡ ኣብኡ ድማ ትንበ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሜ​ስ​ያ​ስም አሞ​ጽን፥ “ባለ ራእዩ ሆይ! ሂድ፤ ወደ ይሁዳ ምድር ሽሽ፤ በዚ​ያም ተቀ​መጥ፥ በዚ​ያም ትን​ቢ​ትን ተና​ገር፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሜስያስም አሞጽን። ባለ ራእዩ ሆይ፥ ሂድ ወደ ይሁዳም ምድር ሽሽ፥ በዚያም እንጀራን ብላ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አሜስያስም አሞጽን እንዲህ አለው፦ “ባለ ራእዩ ሆይ! ሂድ ወደ ይሁዳም ምድር ሽሽ፥ በዚያም እንጀራን ብላ፥ በዚያም ትንቢትን ተናገር፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ያትና አሜስያሴ አሞጻ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ኔኖ ትምቢትያ ኦድያዎ፥ ባ፤ ህን ይሁዳ ቢታ ባቃታ ባደ፥ ያን ቁማ ማ፤ ትምቢትያ ያን ኦዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatina Ameesiyaasee Amoos'a hawaadan yaageedda; «Neenoo timbbitiyaa odiyaawoo, ba; hini Yihudaa biittaa bak'ata baade, yan k'uma ma; timbbitiyaa yan oda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Amasiyaasi Amoxes, «Nenoo ajjuuta be7izayssoo! Hayssafe denda kichcha; duge Yuhuda biitta baada heen tinbite yootashe nees miza miish demma.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣማሲያሲ ኣሞጼስ፥ «ኔኖ ኣጁታ ቤኢዛይሶ! ሃይሳፌ ዴንዳ ኪቻ፤ ዱጌ ዩሁዳ ቢታ ባዳ ሄን ቲንቢቴ ዮታሼ ኔስ ሚዛ ሚሽ ዴማ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አማስያስ አሞፀኮ፥ “ነኖ ትንብተ ኦደይሶ፥ ባ፤ ይሁዳ ቢታ ባዳ፥ ያን ኦዳ አቃ፤ ያን ትንብተ ኦዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Amasiyaasi Amoxeko, “Neno tinbite odeyso, ba; Yihuda biitta bada, yan oothada aqa; yan tinbite oda.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አሜስያስም፣ አሞጽን እንዲህ አለው፤ “አንተ ባለ ራእይ ከዚህ ሂድ! ከይሁዳ ምድር ሽሽ፤ እዚያም እንጀራህን ብላ፤ በዚያም ትንቢት ተናገር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አሜስያስ አሞጽን እንዲህ አለው፦ “አንተ ባለ ራእይ! ወደ ይሁዳ ተመልሰህ ሂድና በዚያ ትንቢት እየተናገርክ መተዳደሪያህን አግኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣሜስያስ ድማ ንኣሞፅ “ኣታ በዓል ራእይ፥ ኪድ፤ ናብ ምድሪ ይሁዳ ህደም፤ ኣብኣውን እንጀራኻ ብላዕ፤ ኣብኣ ኸዓ ተነበ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣማስያ ድማ ንኣሞጽ፡ ኣታ ነብዩ፡ ኪድ ናብ ሃገር ይሁዳ ህደም፡ ኣብኣ ኸአ እንጌራኻ ብላዕ ኣብኣውን ተነበ፡