Amos 5:26 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንስኻትኩም ግና ነቲ ንርእስኹም ዝገበርኩምዎ ድንኳን ሞሎክን ኪዩን፡ ኣሳእልኹምን ኮኾብ ኣምላኽኩምን ተሰኪምኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለራ​ሳ​ች​ሁም የሠ​ራ​ች​ኋ​ቸ​ውን ምስ​ሎች፥ የሞ​ሎ​ክን ድን​ኳ​ንና የአ​ም​ላ​ካ​ች​ሁን የሬ​ፋ​ንን ኮከብ አነ​ሣ​ችሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለራሳችሁም የሠራችኋቸውን ምስሎች፥ የሞሎክን ድንኳንና የአምላካችሁን የሬፋን ኮከብ አነሣችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለራሳችሁም የሠራችኋቸውን ምስሎቻችሁን፥ የሳኩት የንጉሣችሁን እና የአምላካችሁን የኬዋን ኮከብ ታነሣላችሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዎደ ህንተ ህንተ ኩሽያን መዳ ካትያ ሳኩታ ግያ ኤቃነ ኬዋና ግያ ህንተ ጾልንትያ ጾሳ ኤቃ ቶኬድታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He wode hintte hintte kushiyan med'd'eedda Kaatiyaa Sakkuuta giyaa eek'aanne Keewaana giyaa hintte s'oolinttiyaa s'oossaa eek'aa tookkeeddita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte inttes ooththida, ‹Kawo Zakute› geetettiza eeqa xoossaza; qasseka, ‹Kewene› geetettiza intte medhdhi kessida xoolintte misatiza eeqa xoossata tookkideta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ኢንቴስ ኦዳ፥ ‹ካዎ ዛኩቴ› ጌቴቲዛ ኤቃ ጾሳዛ፤ ቃሴካ፥ ‹ኬዌኔ› ጌቴቲዛ ኢንቴ ሜ ኬሲዳ ጾሊንቴ ሚሳቲዛ ኤቃ ጾሳታ ቶኪዴታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዎደ ህንተ፥ ህንተ ኩሸን መዳ፥ ‘ካዋ ሳኩታ’ ጌተትያ ኤቃነ ‘ከዋና’ ጌተትያ ፆልንቶ ኤቃ ፆሳታ ቶክደታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode hinte, hinte kushen medhida, ‘Kawa Sakuta’ geetetiya eeqanne ‘Kewaana’ geetetiya xoolinto eeqa xoossata tookideta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለራሳችሁ የሠራችሁትን፣ የንጉሣችሁን ቤተ ጣዖት፣ የጣዖቶቻችሁን ዐምድ፣ የአምላካችሁን ኮከብ አንሥታችሁ ተሸከማችሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለራሳችሁ የሠራችኋቸውን ‘ንጉሥ የምትሉትን’ ሳኩት የተባለውን ጣዖታችሁን፥ እንዲሁም ‘ኬዋን’ የተባለውን የኮከብ ጣዖታችሁን ትሸከማላችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንባዕልትኹም ዝሰራሕኹምዎም ምስልታት፥ ድንኳን መሎኽን፥ ምስሊ ኮኸብ ሬፋን ኣምላኽኩምን ኢኹም ዘልዓልኩም።
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ ድንኳን ሞሎኽኩምን ንምስልታት ጣኦታትኩምን ነቲ ንርእስኹም ዝገብርኩምዎ ኮኾብ ኣምላኽኩምን ተሰከምኩም።