Amos 5:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዙሕ ኣበሳኹምን ሓያል ሓጢኣትኩምን እፈልጥ እየ፡ ንጻድቃን ይጭቁኑ፡ ጉቦ ይወስዱ፡ ኣብ የማኖም ኣብ ዘሎ ኣፍ ደገ ንድኻ ድማ ይመልስዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጻድቁን የምታስጨንቁ፥ ጉቦንም የምትቀበሉ፥ በበሩም የችግረኛውን ፍርድ የምታጣምሙ እናንተ ሆይ! በደላችሁ እንዴት እንደ በዛ፥ ኀጢአታችሁም እንዴት እንደ ጸና እኔ ዐውቃለሁና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጻድቁን የምታስጨንቁ፥ ጉቦንም የምትቀበሉ፥ በበሩም አደባባይ የችጋረኛውን ፍርድ የምታጣምሙ እናንተ ሆይ፥ በደላችሁ እንዴት እንደ በዛ፥ ኃጢአታችሁም እንዴት እንደ ጸና እኔ አውቃለሁና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጻድቁን የምታሠቃዩ፥ ጉቦንም የምትቀበሉ፥ በበሩም አደባባይ የችግረኛውን ፍርድ የምታጣምሙ እናንተ ሆይ! በደላችሁ እንዴት እንደ በዛ፥ ኃጢአታችሁም እንዴት እንደ ጸና እኔ አውቃለሁና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ህንተ ናቁ አፑነንቶነ ህንተ ናጋራይካ አይ ኬሻ ዎልቃመንቶ ታን ኤራይ። ህንተ ጽሎቱዋ ናቂታ፤ ማታይያካ አኪታ፤ ቃይ ጉታራን ህዬሳቱዋ ፕርዳ ጌላዪታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, hintte naak'uu aappunenttonne hintte nagaraykka ay keeshshaa wolk'k'aamentto taani eray. Hintte s'illotuwaa naak'k'iita; mattaayiyaakka akkiita; k'ay gutaran hiyyeesatuwaa pirddaa geellayiita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte qohoy ay mala darokkonne intte nagaray ay mala deexokko ta erays; intte xillo asata un7eththeeta; matta7e ekkidi pirdason manqotas geella pirdeeta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ቆሆይ ኣይ ማላ ዳሮኮኔ ኢንቴ ናጋራይ ኣይ ማላ ዴጾኮ ታ ኤራይስ፤ ኢንቴ ጺሎ ኣሳታ ኡንኤታ፤ ማታኤ ኤኪዲ ፒርዳሶን ማንቆታስ ጌላ ፒርዴታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ናቆይ አይ መላ ዳሮኮ፥ ህንተ ናጋራይ አይ መላ ግቴኮ ታኒ ኤራይስ። ህንተ ፅሎታ ናቀታ፤ ዎፈ ኤኬታ፤ ቃስ ዳባባን ማንቆታ ፕርዳ ናቀታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte naaqoy ay mela daroko, hinte nagaray ay mela giteeko taani erayis. Hinte xillota naaqeta; wodhaafe ekeeta; qassi dabaaban manqota pirdaa naaqeta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኀጢአታችሁ ምንኛ ታላቅ እንደ ሆነ፣ በደላችሁም የቱን ያህል እንደ በዛ እኔ ዐውቃለሁና። ጻድቁን ትጨቍናላችሁ፤ ጕቦም ትቀበላላችሁ፤ በፍርድ አደባባይም ከድኻው ፍትሕ ትነጥቃላችሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በደላችሁ ምን ያኽል እንደ በዛና ኃጢአታችሁም ምን ያኽል ከባድ እንደ ሆነ ዐውቃለሁ፤ ደጋግ ሰዎችን ታስጨንቃላችሁ፤ ጉቦ እየተቀበላችሁ በየፍርድ አደባባዩ የምስኪኖችን ፍትሕ ታጣምማላችሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነስ በደልኩም ብዙሕ፥ ሓጢኣትኩም ከዓ ብርቱዕ ከም ዝኾነ እፈልጥ እየ። ነቲ ፃድቕ ተጨንቕዎ፤ ጉቦውን ትቕበሉ፤ ነቲ ምስኪን ኣብ ደገ ኣደባባይ ትገፍዕዎ ኣለኹም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነስ ግህሰትኩም ብዙሕ፡ ሓጢኣትኩም ከም ብርቱዕ ከም ዝኾነ እፈልጥ እየ። ነቲ ጻድቕ ተጻብብሉ ደርሆ ትቕበሉ፡ ነቲ መስኪን ኣብ ደገ ትገፍዕዎ አሎኹም። |