Acts 9:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ምስኡ ዚጐዓዙ ሰባት ከኣ፡ ድምጺ ስኢኖም ደው ኢሎም፡ ሓደ እኳ ኣይረኣዩን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከእርሱም ጋር የነበሩት ሰዎች ድምፅ እየሰሙ ማንንም ሳያዩ ተደንቀው ቆሙ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከእርሱም ጋር በመንገድ የሄዱ ሰዎች ድምፁን እየሰሙ ማንን ግን ሳያዩ እንደ ዲዳዎች ቁሙ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከእርሱም ጋር በመንገድ የሄዱ ሰዎች ድምፁን እየሰሙ ማንን ግን ሳያዩ እንደ ዲዳዎች ቁሙ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሳዖላና ኦጊያን ቢያ ኣሳቱ ኣይኔ ሃሳዬናን ኤቂ ኣጊዴ፥ ኮሻ ሲሲኖ፤ ሺን ኦናኔ ቤዒቤይኪኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳኦላና ኦግያን ብያ አሳቱ አይነ ሃሳየናን ኤቂ አጊደ፥ ኮሻ ስሲኖ፤ ሽን ኦናነ በእበይክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Saa'oolanna ogiyaan biyaa asatuu ayinne haasayennan ek'k'i aggiide, kooshshaa sisiino; shin oonanne be'ibeykkino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Saa7oolanna ogiyaan biyaa asatuu aynne haasayennan eqqi aggiide, kooshshaa sisiino; shin oonanne be7ibeykkino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Saa7oolanna ogiyaan biyaa asatuu aynne haasayennan eqqi aggiide, kooshshaa sisiino; shin oonanne be7ibeykkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Sa7oolera issife biza asati qaala giiris sissafe attiin oonakka be7ontta gishshas ba doona oykki eqqida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳኦሌራ ኢሲፌ ቢዛ ኣሳቲ ቃላ ጊሪስ ሲሳፌ ኣቲን ኦናካ ቤኦንታ ጊሻስ ባ ዶና ኦይኪ ኤቂዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሳዉሌራ ኢሲፌ ቢዛ ኣሳቲ ቃላ ጊሪስ ሲሳፌ ኣቲን ኦናካ ቤዮንታ ጊሽ ባ ዱና ኦይኪ ኤቂዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Sawulera isippe biza asati qaala gireththi sisafe attin oonnakka beeyonntta gish ba dunna oykki eqqiida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Saa7olara ogiya biya asati aykkoka odettonna eqqi attidosona. Qaalaa si7oosona, shin oonakka be7ibookkona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሳዖላራ ኦጊያ ቢያ ኣሳቲ ኣይኮካ ኦዴቶና ኤቂ ኣቲዶሶና። ቃላ ሲዖሶና፥ ሺን ኦናካ ቤዒቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳኦላራ ኦገ ብያ አሳት አይኮካ ኦደቶና ኤቅ አትዶሶና። ቃላ ስኦሶና፥ ሽን ኦናካ በእቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Saa7olara oge biya asati aykoka odetonna eqi attidosona. Qaala si7oosona, shin oonaka be7ibookona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Saa7olara ogiya biya asati aykkoka odettonna eqqi attidosona. Qaalaa si7oosona, shin oonakka be7ibookkona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከሳውል ጋር ይጓዙ የነበሩትም ሰዎች ድምፁን እየሰሙ ማንንም ባላዩ ጊዜ፣ አፋቸውን ይዘው ቆሙ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከሳውል ጋር ይሄዱ የነበሩ ሰዎች ድምፅ እየሰሙ ማንንም ባለማየታቸው የሚናገሩትን አጥተው፥ ዝም ብለው ቆሙ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ምስኡ ዝነበሩ ሰባት ድማ፥ ድምፂ እናሰምዑ ሓደኳ ብዘይምርኣዮም ገሪምዎም ደው በሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ምስኡ ዝነበሩ ሰብ፡ ድምጺ እናሰምዑ ገለ እኳ ኸይረኣዩ፡ ደንጽይዎም ደው በሉ። |